908 103 Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2020 Paylaş Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2020 Yazan illa ki olmuştur. Bir animenin son 3, 4 bölüme doğru bozması berbat bir şey .-. Örn: Boku dake ga Inai Machi -.- Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Pseudohomophylus 829 Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2020 Paylaş Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2020 Klişeleri herkes söylemiştir zaten benim en sevmediğim yönleri kadına bakış açısıyla ilgili onları sanki primer ve sekonder cinsel organları ile var olabilen canlılar olarak göstermelerine sinir oluyorum örneğin büyük oppaileri olanlar ile tahta göğüs olanlara bakışları çok farklı ve büyük iyidir mentalitesinde yaşıyorlar. Bir diğeri de animelerden kaynaklandığı için bunu örnek veriyorum animelerde gösterilen garip moda anlayışları köpek dişi çıkıklaştırma, mini etek altı uzun çorap, ganguro... modaları gibi Spoiler Sevdiğim yanları ; ben animeleri her haliyle seviyorum yeri geldiğinde karnımı ağrıtacak kadar güldürüyor, yeri geldiğinde göz pınarlarımı kurutuyor, yeri geldiğinde o kadar düşündürüyor ki elim istemsizce çenemde bitiveriyor ve tabi ilginç alışkanlıklar edindiriyor ( L gibi oturma, voleyboldan artistik patinaja kadar her spor dalı hakkında değişik terim ve bilgiler, çeşitli müzik aletlerine heveslenme ve tabi ki Japonca günlük dilden tutun resmi-gayrıresmi, argo, jargonuna kadar her şeyi öğretiyor......bu liste uzar da gider kısaca; Girlfriend ...has end Boyfriend ...has end Friend ... has end Anime has no end (alıntıdır) Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
908 103 Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2020 Paylaş Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2020 Şu an aklıma geldi. Çeviriyi yapan kişi bazen espri yapmaya filan çalışabiliyor. örn: random bir kötü karakter, ilk bölümlerde söylediği şeyin tam tersi bir şey söyler: "ÇN: Başta öyle demiyordun, noldu?" filan.. bunun komik olduğunu düşünenler oluyor. Yani o kişi espriyi yapacak ve biz de okurken güleceğiz filan sanıyorlar.. ama öyle olmuyor -.- Tüm odağımızı kaybediyoruz. Bunu yapan çevirmenlere "ne kadar komik bir çevirmen" filan demiyorum.. Bana göre altyazılar, animeye verilen puanı bile etkiler.. çünkü karakterin hislerinin güzel bir şekilde anlatılmasında katkısı vardır. Yine de böyle şeyler nadiren denk geldiği için mutluyum. Sevdiğim bir konu ise: Bazı animeler, bu konuyla alakası olmayan kişilerin veya animelere ön yargıyla bakan kişilerin ilgisini çekebiliyor. Twitchde vb. tanıştığım bazı 20, 25 yaş üzeri kişilere Violet Evergarden, Shingeki no Kyojin gibi kaliteli yapımları önerdiğim oluyor.. severek de izlediklerini düşünüyorum. (en azından söylediklerinden anlaşılıyor) Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
heymely 429 Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2020 Paylaş Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2020 Shoujo animelerde utangaç kız karakterler, her animede yukataları giyip havai fişek gösterisine gidilmesi, yine her animede plaj sahnesi ve sürekli aynı döngü de şeyler yaşanması. Sevdiğim yönler ise karakter sadece bir tane yani aynı karakteri başka animelerde başka karakter olarak görmüyoruz. Animeye özel bir karakter oluyor ve adı geçince aklımıza direk animesi geliyor. Filmlerdeki gibi bir kişi bir sürü filmde oynamıyor. Pseudohomophylus buna tepki verdi 1 Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Ellen 219 Mesaj tarihi: 1 Eylül 2020 Paylaş Mesaj tarihi: 1 Eylül 2020 İzlediğim türlerle ilgili bir sikayetim yok. Diğer anime türlerini gereksiz ve utanç verici buluyorum; hentai, yaoi, yuri Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Önerilen İletiler
Sohbete katıl
Şimdi mesajını gönderebilir ve daha sonra kayıt olabilirsin. Bir hesabın varsa, hesabınla göndermek için şimdi oturum aç.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.