Jump to content
Türk Anime TV Forum

Liderlik Tablosu


Popüler İçerik

Showing content with the highest reputation on 22-04-2018 tüm alanlarda

  1. 1 point
    haikurema

    HaikuremaSubs

    HaikuremaSubs 2016 temmuz ayından beri faaliyette olan, vakit buldukça sevdiğim animeleri çevirerek Türkçeye kazandırdığım ve bu alan adıyla anime izleme sitelerinde yayınladığım tek kişiden oluşan bağımsız bir fansubtur. Blog sitem Tamamlanan projelerim: Yume-iro Patissiere Yume-iro Pâtissière: Mune Kyun Tropical Island! OVA Yume-iro Patissiere SP Professional Chibi Devi Gakuen Babysitters Devam eden projelerim: Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen (Animiya İle Ortak Proje) Omae wa Mada Gunma wo Shiranai Major 2nd (TV) Nil Admirari no Tenbin: Teito Genwaku Kitan (NeonSubs Ortak Proje) Gelecek projelerim: (;Sır ;) Askıda olan projelerim: Kamisama Minarai: Himitsu no Cocotama Naisho no Tsubomi Daa! Daa! Daa!
  2. 1 point
    Yorozuya

    ( 12 / 24 ) Saiki Kusuo no Ψ-nan 2

    Açıklamada dediğim gibi. Maalesef tek dert sınavlar değil, işimin ne zaman yoğun olacağını ben bile bilemiyorum çoğu zaman bu yüzden seriye haziranda devam edeceğim. Gördüğüm kadarıyla düzensiz bölüm gelmesindense, böylesi herkes için daha iyi olacak.
  3. 1 point
    jedimindtricks

    ( 12 / 24 ) Saiki Kusuo no Ψ-nan 2

    Hayatında çeviri yapmamış adamlar gelmiş çevirmene laf ediyor Keşke Japonlar'dan animeyle birlikte saygıyı da alsaymışız Velhasıl Yorozuya-sama'ya saygılar, eline emeğine sağlık
  4. 1 point
    Sinsine

    ( 60 / 62 ) Metalocalypse

    46. Bölüm eklendi. İyi seyirler...
  5. 1 point
    3. Bölüm eklendi. İyi seyirler...
  6. 1 point
    carnivore86

    ( 12 / 24 ) Saiki Kusuo no Ψ-nan 2

    Nisan ayı üniversitelerde yoğun sınav zamanı. Muhtemelen bu yüzden bölümlerin gelmesi gecikmiştir. Gönüllü çevirmen arkadaşlar genellikle üniversite öğrencisi. Bu yüzden biraz hoşgörülü olmamız gerek.
  7. 0 points
    Yorozuya

    ( 12 / 24 ) Saiki Kusuo no Ψ-nan 2

    12. bölüm eklenmiştir. Keyifli Seyirler. Bu bölümle beraber bir açıklama yapayım, okuduğum bölüm gereği, sınavlar haricinde pek çok proje teslimim var, mesela 2 haftadır buraya girmeye bile vakit bulamıyordum, bölümü bile yeni izledim. ( Ve şunu belirteyim ki şuan hiç bir başka bir anime bile izlemiyorum. Bu yüzden bölümler düzensiz geliyor farkındayım, ama düzensiz de olsa hiç çevrilmemesinden iyi olduğunu düşünmüştüm. Ama görüyorum ki genel olarak bu durum pek hoş olmuyor, izleyici rahatsız oluyor. Bu yüzden böyle yapmak yerine şimdilik seriyi askıya alıyorum. Ama merak etmeyin, başladığım işi yarım bırakmam, Haziran'da devam edip tamamlarım, hem art arda bölüm atarım. Her zaman anlayışla karşılayıp olumlu yaklaşan arkadaşlara teşekkürler. Not: Çevirmek isteyen varsa istediği gibi çevirebilir, hatta yarıdan başlamak istemiyor ama eski bölümleri de çevirmeye üşeniyorsa alıp benim çevirilerime kendi ismini yazıp, yeni bölümleri de kendi çevirip devam ettirebilir, hiç sorun değil.
×