Jump to content

cevirgeceal

Üyeler
  • İçerik sayısı

    33
  • Kayıt tarihi

  • Son ziyareti

4 Takipçi

Son profil ziyaretçileri

982 profil görütülenme

cevirgeceal üyemizin başarıları

  1. Arkadaş iyi söylemiş üstünü ben tamamlayayım, SAO'nun ilk kitabı 2008 Dengeki Light Novel Ödülleri için yazıldı ve büyük ödülü kazanınca 2009'da basıldı. Yoğun ilgi üzerine 2012'de anime hâline getirildi. Ve evet ilk olarak $4.99'a çıkarmıştık ama sonra beleş yaptım.
  2. Evet devamı vol. 2. Devam etmeyeceğimize ben de üzüldüm çünkü yeri geldi gına geldi, yeri geldi kitabın içine girdim, yeri geldi kitabı çeviremedim ve Türkçe'ye uyarladım. Ama sonundaki haz hepsine değdi.
  3. Çevirgeç'in kapandığını söylememe gerek yoktur sanırım arkadaşlar. 20 kişiyle başlayıp bi' 3 kişi kaldık. İkisi de zaten 12. sınıf olduklarında çeviri işini bıraktılar. Bi' ben kaldım kitabı bitireyim dedim şu an 11. sınıfım ama 12 muamelesi görüyorum o yüzden bunu bile zar zor bitirdim 2. cilt imkânsız.... Özür dilerim arkadaşlar. Şimdiye kadar olan destekleriniz için teşekkür ederim.
  4. Daha önce de bu sıkıntı yaşanmıştı, DNS değiştirmeniz sorunu halledecektir.
  5. Evet, hatta yine Scribd'e ilk çıkardığımızda $4.99'a satışa sunmuştuk, sonra onu sildim ve bu ücretsiz hâlini koydum. Dedim: "Madem yasal olarak basamıyoruz, korsana devam!"
  6. Resimlerin aslında Caponca, benim çevirdiğimde İngilizce yazılar vardı şotofokla uğraşamadım :)
  7. Şimdi siz söyleyince baktım, Türkiye IP'si ya da DNS'sinda açılmıyor. Ben Zenmate kullandığım için fark etmemişim bile. Farklı bir yere atmak istemedim, zira burada sayaçlar var ve indirme ile okunma sayısını görebiliyorum.
  8. Teşekkür ederiz, çeviriye 2013 Kasım'ında başlamıştım, geçen Kasım'da bitirdim. Pek bi' süründü, o yüzden duymamışsınızdır. :) Giriş bölümünü yazdım, herkes okusun diye de beleş yaptım, hayırlı olsun. Konuyu taşıma ise iyi olur, keza taş yerinde ağırdır, arayan kolay bulur. Yayın hakları konusuna gelince, bir-iki başvuru yaptım ama nafile... Ben de daha da bekletmeyeyim bir yıl oldu dedim. Sol üst köşede "İndirme" yazan düğmeye basın, n'olur n'olmaz sizde de dursun. Gönül isterdi ki basılsın ama ne yapalım... Çeviri işine devam etmeyi düşünmüyor da değilim, üniversite okuyup çevirmen olursam, diğer kitaplara da el atar, bastırırım.
  9. Heyecanla (!) beklediğiniz çeviri artık sizinle... Scribd adlı siteden okuyabilir, indirebilir ve arkadaşlarınızla paylaşabilirsiniz.... Yapıcı yorumlarınızı bekliyorum. https://tr.scribd.com/doc/258805478/Sword-Art-Online-Cilt-1-Aincrad-Turkce-Ceviri PDF formatında indirmek, sanal kütüphanenize eklemek için: https://yadi.sk/i/-FCG96YwfLnZD SWORD ART ONLINE GİRİŞ Çelik ve taştan yapılmış devasa bir kale, sonsuz gökyüzünde süzülüyordu. Bu dünya bundan ibaretti. Be yerin incelenmesi değişik meslek gruplarından ustaların bir ayını aldı. En alttaki katın çapı 10 kilometreydi. Bütün Setagaya’yı içine alabilecek kadar büyüklüğe sahipti. Birbirinin üzerine yığılmış 100 kat vardı. İnanılmaz derecede yüksekti. Ne kadar veri içerdiğinin tahmini bile imkânsızdı. İçerisinde iki büyük şehir, sayısız küçük kasaba, ormanlar, göller ve ovalar bulunuyordu. Katları birbirine sadece bir merdiven bağlıyordu ve bu merdiven içinde çok sayıda canavarın kükrediği zindanlardaydı. Bu yüzden keşfedilmesi ve bir sonraki kata çıkılması hiç de kolay değildi. Ancak birisi bir üst kattaki şehre ulaşmayı başardığında oradaki ve aşağı katlardaki ışınlanma kapıları herkesin özgürce girip çıkabilmesi için açılırdı. Bu koşullar altında, iki yıl boyunca devasa kale sürekli olarak fethedildi. 74. kata kadar ulaşıldı. Aincrad adıyla anılan bu kale, kılıçlarla süren savaşlar devam ederken yaklaşık 6 bin insanı içine çekti. Ya da bir diğer adıyla; “Sword Art Online”
  10. Çevirgeç manga çevirmeye de başladı. İlk olarak Kagerou Days ile başladık. Bu manga şu an yayınlanmakta olan Mekakucity Actors'ın mangası. Ve halen devam ediyor. 20 küsür bölümü çıkmış aylık çıkan bir manga. Bizse 4. bölüme kadar çevirdik. En kısa zaman içerisinde de güncele yetişmeyi planlıyoruz. İndirme ve okuma linki olarak üç farklı yere yüklüyoruz. Önerilerinizi ve şikayetlerinizi bize mesaj olarak atabilirsiniz. Hepsini okuyoruz. Cevaplanmayacak diye korkmayın. Kagerou Days Sizlerle Jin'in (Shizennoteki-p) yeni popüler şarkılarını temel alan bir hikaye. Shintaro Kisaragi -kendini iki yıldır odasına hapsetmiş bir HikiNEET- hayatını adı Ene olan bir siber kızla tanışana kadar normal bir şekilde sürdürmekteydi. Bu kız, adını bilmediği biri bir yıl önce ona bir e-mail attığında bilgisayarının ekranında belirdi. Bir gün, Ene Shintaro'nun bilgisayarını bozdu. Bu olay Shintaro'nun dış dünyayla iki yıl sonra tekrardan buluşmasıyla sonuçlandı. http://cevirgeceal.wix.com/cevirgec#!kagerou-days/c1sjw
  11. Bahar şenliklerinin tam günü belli değil ancak en kısa sürede belirlenmesi için çalışacağız. Ona göre okul yönetimini falan bilgilendireceğiz sonuçta.
  12. Okulumuzda gerçekleşecek olan Bahar Şenliğinde biz de bir etkinlik yapmayı planlıyoruz. Okulumuza getireceğiniz anime arşivlerini bir havuzda toplamayı ve aramızda seri değişimi olmasına çalışacağız. Mesela katılıma göre bilgisayar odamızı okul yönetimine açtırabiliriz. Yeni seriler değiş tokuş ederiz, anime muhabbetleri yaparız, düşük çözünürlüklü bölümlerin kalitesini iyileştirebiliriz. Bahar şenliği yakın bir takvimde olacağından bize en kısa sürede dönüş yapılırsa seviniriz. Katılımcıları ağırlamaktan minnet duyarız.
  13. Merhaba arkadaşlar anime arşivlerimizi paylaşma, arşivdeki animelerin kalitesini arttırma amacıyla böyle bir şeye girişelim dedik. İlk önce katılmak isteyenleri belirleyelim. Katılmak isteyenler mesaj atsınlar.
  14. cevirgeceal

    Çevirgeç EAL

    Çok teşekkür ederim ama dediğim gibi bu benim kararım değil bir bu kararı birlikte aldık burada gönüllü çalışıyoruz sonuç olarak insan yaptığının bir karşılığı olsun istiyor
  15. cevirgeceal

    Çevirgeç EAL

    Kusura bakma görmemişim. SAO 1.kitabın %50si tamamlandı koymayacağız eğer anlaşırsak paramızı alırız yayınlanmaya başlar satın alan alır almayan almaz (bu arada yanlışlıkla internete konur onu bilemeyiz, anladın sen onu) Ama anlaşamazsak biz zaten siteye koyacağız ama dediğim gibi ilk önce bir bitirelim sonra düşünürüz umarım bir kitap haline gelir. Odamın bir köşesinde durmasını ben isterim sen ne düşünüyorsun bilmem ama. Tamamının çevirisi bitsin okuyacağından emin olabilirsin.
×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli bilgi

Forum kurallarımızı okudunuz mu? Forum Kuralları.