Hokage_Minato 1450 Konu tarihi: 14 Temmuz 2014 Paylaş Konu tarihi: 14 Temmuz 2014 TAÇE [Türk Anime Çeviri Ekibi] www.turkanime.tv web sitesinin, anime severlere rahat bir seyir keyfi yaşatmak için gece gündüz çalışarak en hızlı ve kaliteli çevirileri izleyicilerine sunan çeviri ekibidir. Amacımız çevirisi tamamlanmamış veya herhangi bir sebepten ötürü yarım kalmış serileri tamamlamak, yeni sezon animelerini zamanında ve kaliteli bir şekilde sunmaktır. TAÇE işini samimiyetini katarak yapan, hiçbir kâr amacı gütmeden canla başla çalışan ve her yeni günde kendini geliştirmek için bir adım daha atan özverili çevirmenlerden oluşup, seyircinin düşüncesini öncelikli kabul ettiği için diğer ekiplerin görmezden geldiği noktaları bile önemsemektedir. TAÇE için mükemmel olmak şart olmayabilir fakat mükemmel olmak için çabalamak vazgeçilmezdir. Bu özellikleriyle TAÇE, sadece çevirmenlerin gözünde değil aynı zamanda seyircinin gözünde de ayrıcalıklı bir konuma sahiptir. Toplam 129 Proje! Kanojo ga Flag wo Oraretara Persona 4 The Golden Animation Mahou Tsukai Nara Miso o Kue! Kono Danshi, Ningyo Hiroimashita. Toriko Ao Haru Ride Strange+ Aldnoah Zero Barakamon Kenzen Robo Daimidaler Gokukoku no Brynhildr Kitakubu Katsudou Kiroku Sora no Otoshimono Barakamon: Mijikamon History's Strongest Disciple Kenichi OVA Zankyou no Terror Dear Boys Hamatora The Animation Nichijou Black Bullet Baby Steps Astro Fighter Sunred Mekakucity Actors Ano Natsu de Matteru OVA Tales of Gekijou Kamigami no Asobi Zettai Bouei Leviathan Tide-Line Blue One Piece 3D2Y: Ace no shi wo Koete! Luffy Nakama Tono Chikai Hetalia Axis Powers Movie: Paint it, White Hanamonogatari UN-GO: Inga Nikki Shion no Ou Blade and Soul Hourou Musuko Major 3 Wake Up, Girls! Nobunaga the Fool TAÇE & Aoi Fansub Ortak Projesi Escha & Logy no Atelier: Tasogare no Sora no Renkinjutsushi Sora no Otoshimono Forte Robot Girls Z Wizard Barristers: Benmashi Cecil Non Non Biyori Tokyo Mew Mew Break Blade (TV) Rozen Maiden (2013) The SoulTaker Onee-chan ga Kita Sengoku Otome: Momoiro Paradox Final Fantasy VII Denzel Mahou Sensou Pupa Seikoku no Dragonar Natsu-iro Kiseki Gingitsune Binbou Shimai Monogatari Major 2 Mahou Shoujo Lyrical Nanoha A's .hack//Sign Quiz Magic Academy ~The Original Animation~ Spiral Mokke Muv-Luv Alternative: Total Eclipse Yama no Susume Hell Girl Second Cage Code Geass: Nunnally in Wonderland Da Capo Hyakka Ryouran Samurai Girls Koroshiya-san: The Hired Gun Sunabouzu Hitsuji no Uta Buddy Complex Vampire Hunter 009-1 Noragami Tactics Busou Shinki Kyoshiro to Towa no Sora Neo Angelique ~Abyss~ The Melancholy of Haruhi-chan Suzumiya Yozakura Quartet: Hana no Uta TAÇE & AniKeyf Ortak Projesi Happiness! Wrath of The Ninja - The Yotoden Movie Goulart Knights: Evoked the Beginning Black Fake Rozen Maiden Traumend Hakuouki Hekketsu Roku Myself; Yourself Ai Wa KAT-TUN Nanatsuiro Drops Go! Go! 575 Hanasakeru Seishounen Fantasista Doll Vassalord. Toushinden 3x3 Eyes Hellsing Ultimate OVA Genius Party Ai Mai Mi Boku no Imouto wa Osaka Okan The King of Pigs Movie Copihan 2011 Kowarekake no Orgel Genshiken Gakuen Heaven JoJo's Bizarre Adventure Kimi Kiss Ookami Kakushi Amagami SS Asura Cryin' Asura Cryin' 2 Ayakashi 2007 11 Eyes OVA X-Men 2011 Wolverine Sayonara, Zetsubou-Sensei Armed Librarians The Book of Bantorra Sengoku Basara 2 Battle Spirits: Ryuuko no Ken Rozen Maiden Ouverture Ar Tonelico: The Girl Who Sings At The End Of The World Nakoruru Ano Hito kara no Okurimono Angel Sanctuary So Ra No Wo To Special Taisei Kensetsu: Bosporus Kaikyou Tunnel Hill Climb Girl Yönetici : KuramaUN Fiber Çevirmenler : Sine Güneş (Sinsine), Rosiecy, Evallark Çevirmenler = Miakry, ays.drl , tristram666, Setsuna ,Bengi Arien, jans09, Purin-tan, Erufu, Gamze "Laetitia" Deniz, Nones, jailbird707, yes123, Stormreaver, xpector Çevirisine devam ettiğimiz herhangi bir seri ile ilgili bilgi almak için bu konunun altına yorum atınız. Sine Güneş (Sinsine): Buzzz gibi bir "buyur"la başladı çevirmenlik hayatım. Yeri geldi yaşlı dediler hor gördüler, yeri geldi abla deyip diri diri gömdüler :( Bu zor zamanlarımda beni ayakta tutan tek güç siz değerli animeseverlerin yeni bölümleri merak ve heyecanla bekleyişiniz oldu. Tabi bir de IRIE NAOKI... :) Gel zaman git zaman, çok güzel dostluklar kurduk biz, adım adım ve sağlam. Birbirinden farklı insanlar, aynı amaç uğruna aynı yolda yürümeye başladık. Birbirimize destek olduk,güldük, eğlendik. Eğlenirken çevirdik, çevirirken eğlendik. Çünkü çeviri yapmak sadece diller arasında değil duygular arasında da köprü kurmaktır.betny: TAÇE içi çok samimi ve sıcak. İçine girince farkını görüyorsunuz. İşini hem iyi yapan insanlarla beraber çalışmanın keyfi ayrı, hem de o insanların sıcaklığı, sevecenliği, konuşkanlığı apayrı. Çok farklı yerlerden olsakta tek yürek olabiliyoruz işte bu en güzeli. Eee hal böyle olunca bizde daha iyi daka keyifli çeviri yapıyoruz ve sizlerle buluşuyoruz. Hatta bazen hızımızı alamayıp sizlere notlar yazıyoruz. İşte bunların hepsi TAÇE sıcaklığından. Xxceci: Bu ekipte çalışmak her geçen gün benim için ayrı bir sevince dönüşüyor,samimi,cana yakın,ve birbirine sürekli yardım eden insanlarla dolu,hepsi benim çok değerli arkadaşlarım ve dostlarımdırlar.Burada bulunmaktan çok gurur ve mutluluk duyuyorum,işin açıkçası eğer bu bir takım oyunuysa kesinlikle 2-0 önde başlamışız demektir. KatsuraLoc: Evir beni çevir beni. Setsuna: Heyecanla oturmuş skype ın başında beklerken gelen bir “buyrun çevirin” mesajıyla başladım çevirmenliğe. :D Dondurucu mu desem ne desem öyle bir ortamın içinde hissetmiştim kendimi. Ama itiraf ediyorum, sonraları hayatımda görüp görebileceğim en sıcak ortamlardan birinde olduğumu anladım. :D Sadece bir çeviri ekibi olmadığımızı anladım. Birbirimize her konuda yardım edebileceğimizi, birbirimizin dostu olduğumuzu anladım. Dışarıdan nasıl görünüyor ya da diğer ekipler nasıl bilmiyorum ama benim için TAÇE en iyi ekip diye düşünüyorum. İyi ki TürkAnimeÇeviriEkibinin bir parçasıyım. Uzun oldu sanırım. :D Son olarak tüm TAÇE ekibine ve ekibe katılmak isteyenlere selam olsun. :D JenikVogll: Çok çalıştığım yalandır. Seibei: Taçe ailesi her geçen gün büyüyerek gelişiyor.Birbirimize destek olarak,yardım ederek,tamamen gönül işi olan bu çevirmenlik sürecinde hem eğleniyoruz hemde faydalı olmanın mutluluğunu yaşıyoruz.Taçeli olmak ayrıcalıktır :) Purin-tan: Herkesin hayatına kimse karışamaz. Yazı eklemek isteyen çevirmenler mesaj atabilir. Golge_Kaze, Vampir Girls, Sinsine ve 24 diğer buna tepki verdi 27 Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
RinOsawa(Asu) 182 Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 Yaptığınız Yapacağınız Ve Yapmakta Olduğunuz Çevirileriniz De Başarılar Her şey İçin Teşekkürler ... Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Eolo-sama 925 Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 Çeviri bir sabunsa köpürt bizi Eren Bayhan! Aurantiaco, KuramaUN, Crixus ve 6 diğer buna tepki verdi 9 Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Rumeysa Can 64 Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 TAÇE - Tüm Afilli Çevirmenlerin Ekibi B) Oldu mu ki :huh: SUNA buna tepki verdi 1 Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
TAÇE Yetkilisi KuramaUN 1826 Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 TAÇE Yetkilisi Paylaş Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 Eolo-sama, Sawakaze, Rumeysa Can ve 5 diğer buna tepki verdi 8 Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Barış D. Baryshx 1762 Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 Katkısı olan herkesin eline, gözüne ve emeğine sağlık _O_ Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
FuneraireS 170 Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 Hepinize işinizde kolaylık ve emeğinize sağlık diyorum. Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
p_sophie 4 Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 Ya sadece bir şeyi merak ettiğim için foruma üye oldum :D"...gönüllü çevirmenlerden oluşan tek resmi çeviri ekibir." derken? Diğer fansublar parayla mı yapıyor bu işi? :O Bir de resmi derken? Neye göre resmi kime göre resmi? :D Amacım muhalefet olmak değil yanlış anlaşılmasın sadece dikkatimi çekti :) MEC, Aechee, Mantus ve 1 diğer buna tepki verdi 4 Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
TheMan 5 Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 Highschool dxd 3. sezon cıkıcak inşallah bi el atarsınız onada :> ^^ :D Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Cold Dewil 722 Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 14 Temmuz 2014 TAÇE başta olmak üzere bütün çevirmenlere katkılarından yaptıkları çevirilerden dolayı teşekkürler...Çevirdikleri her kelime kadar taktir edilip sayılmaları dileği ile ^_^ @Yanlız konudan çok slogan tutacak Eren :D Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Önerilen İletiler
Sohbete katıl
Şimdi mesajını gönderebilir ve daha sonra kayıt olabilirsin. Bir hesabın varsa, hesabınla göndermek için şimdi oturum aç.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.