Kaxell 979 Konu tarihi: 16 Ağustos 2014 Paylaş Konu tarihi: 16 Ağustos 2014 Selam. Başlıkta da belirttiğim üzere konuda ara sıra anime müziklerinin sözlerini paylaşacağım. (İngilizce sözler alıntıdır. Türkçe sözler de şarkıya uygun olması için tekrar düzenlenmiştir. ) No Game No Life İngilizce: No Game No Life I never wanted to become a fallen person all over again My World have become hell because I was pretending to be normal But, God took me from the cruel world to a land that led by games Where I canbe free from my old everyday dull life No, No, No Game No life As I engrave my name to the stairway of glory I now see my fate from the unlimited victory I will change it precisely the way as I wanted With a space that will never be tainted I no longer care about my real life freedom How would I know what the future holds But from now on all matters is to win As I put all my strategy and talent to work bargaining and stay undefeated And I enjoy the World that Ive reborn the fullest You just need to believe in yourself Türkçe Oyun Yoksa Hayat Yok Hiçbir zaman tamamen düşmüş bir kişi olmak istemedim ben. Dünyam bir cehennem, çünkü normal biri gibi davranıyorum. Ama tanrı beni oyunlarla yönetilen bir dünyaya taşıdı. Yok Yok Oyun Yoksa Hayat Yok . Her günkü sıkıcı yaşamımdan uzakta bir yerde, Adımı şöhret basamaklarına kazarken , Sonsuz zaferlerimle kaderimi görüyorum. Lekesiz bir “boşluk” ile, İstediğim gibi değiştirebiliyorum. Artık gerçek hayatımdaki özgürlüğü önemsemiyorum. Geleceğin getireceklerini nasıl bilebilirim? Tek önemli şey kazanmak. Yenilgisiz kalmak için bütün yeteneklerimi kullanırken, Bu yeni doğduğum dünyada doyasıya eğleniyorum. Sadece kendine inanman gerekiyor. Edit: Anlam kayması olabilir nitekim şarkıya uydurmaya çalışıyorum. (Evde kendince bağırıp heceleri tutturmaya çalışıyor...) Golge_Kaze ve Ultear Milkovich buna tepki verdi 2 Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
MorriganVEX 47 Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2014 Edit: Anlam kayması olabilir nitekim şarkıya uydurmaya çalışıyorum. (Evde kendince bağırıp heceleri tutturmaya çalışıyor...) İntroları hep geçen biri olarak bana daha sabırlı olmam ve onları da dinlemem gerektiğini hatırlattı.Çok iyi olmuş, hece ölçüsüne kadar uğraşmana gerek yoktu ama :23: Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Kaxell 979 Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2014 Yazar Paylaş Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2014 İntroları hep geçen biri olarak bana daha sabırlı olmam ve onları da dinlemem gerektiğini hatırlattı.Çok iyi olmuş, hece ölçüsüne kadar uğraşmana gerek yoktu ama :23: İşsizlik işte. Dün gece yarım saatimi aldı. Animesini ben gelmeden izle. (bu gece) Şu anki listemde 2. sırada kendileri. Ve cosplayini yapıcam dediğim karakterde orda. (hatasız yazmaktan sıkıldım.) Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
MorriganVEX 47 Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2014 İşsizlik işte. Dün gece yarım saatimi aldı. Animesini ben gelmeden izle. (bu gece) Şu anki listemde 2. sırada kendileri. Ve cosplayini yapıcam dediğim karakterde orda. (hatasız yazmaktan sıkıldım.)Bu gece mi? Saatten haberin var mı senin? Sabah oldu sabah. Ayrıca Sailor Moon'un genderbender cosplayini yapmayacak mıydık? Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Kaxell 979 Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2014 Yazar Paylaş Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2014 Bu gece mi? Saatten haberin var mı senin? Sabah oldu sabah. Ayrıca Sailor Moon'un genderbender cosplayini yapmayacak mıydık?Özeline bak konuyu dağıtmayalım. (Tabi sen tek başına yaparsın genderairbenderını ben karışmıyorum.) Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
MorriganVEX 47 Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 16 Ağustos 2014 Bu arada sözler burada da müzikler için ayrı bir sayfa var mı?Bütün müziklerin birarada olduğu bir yer çok iyi olurdu. :) Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
SnowyUsagi 9 Mesaj tarihi: 25 Ağustos 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 25 Ağustos 2014 Güzel fikir. :) Bende Anime op-ed'lerinin şarkı sözlerini çevirerek başka bir platformda paylaşıyorum. (Seviyorum bu işi :D ) Hatta bir tanede burada paylasayim. ^_^http://youtu.be/3R13lnplwXM RomajiKimi ni utai kikasetai kotoKowarenai youni daiji ni shisugu chattesaKyou mo meru wo tsuzutte wa mataKuuhaku de nurikaete chigitte shimau noKonna itsumo wo fukitobasu kikkake woManeku bakari no yubisaki woTenohira de kasaneteIma wo kaeru koto wa tsurai koto mo aru kedoTatoe PI-SU ga sorotte mo Kono te de michibikitaiDaiji na ima ga kieteku no wa kowai yo neDemo machinozonda subete wa soko ni aru noSoko ni aru noKanji君に謳い 聴かせたいこと壊れないように大事に しすぎちゃってさ今日もメールを 綴ってはまた空白で塗り替えてちぎってしまうのこんないつもを吹き飛ばすきっかけを招くばかりの指先を手のひらで重ねて今を変えることは辛いこともあるけどたとえピースが揃ってもこの手で導きたい大事な今が消えてくのは怖いよねでも待ち望んだ全てはそこにあるのそこにあるのİngilizceThere are so many important things I want to tell youI try my best to express them, but I always overdo itI wrote you a letter, but once again,I crossed everything out and threw it awayI ball my fingers upAnd make a wild wishThat everything would changeWith a clenched fist, I set out to turn my dream into realityThere will be rough roads ahead me if I pursue my dreamsEven if I finish gathering all the piecesI still need to put them togetherIt's scary to let go of the life I cherishBut everything I've been waiting forIs over there with youEverything is over thereTürkçeSana söylemek istediğim çok önemli şeyler varOnları ifade etmek için elimden geleni yapıyorum, ama her zamanki gibi çuvallıyorumSana bir mektup yazdım, ama bir kez daha,mektuptaki herşeyi karaladım ve onu uzağa attım.Parmaklarımı birleştirdim,ve herşeyi değiştirebilecek bir...vahşi dilek diledim.Eğer hayallerimi peşinden gidersem, ileride karşıma engebeli yollarda çıkacağını bilmeme rağmen kararlılık ve güvenim sayesinde hayalimi gerçekleştirmeye yola koyuldum.Tüm parçaları toplamayı bitirsem bile...onları hala birlikte yerleştirmem gerekiyor.Değer verdiğim bu hayatı bırakıp gitmek korkutucu.Ama bunca zamandır beklediğim herşey,burada seninle sona erdi.Herşey burada sona erdi. Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Önerilen İletiler
Sohbete katıl
Şimdi mesajını gönderebilir ve daha sonra kayıt olabilirsin. Bir hesabın varsa, hesabınla göndermek için şimdi oturum aç.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.