Jump to content

Anime müzikleri hakkında bir soru


xland23

Önerilen İletiler

  • Yanıtlar 22
  • Oluşturuldu
  • Son yanıt

Konuya en fazla mesaj yazanlar

Popüler mesajlar

farklı sebepleri var.   • ingilizcede daha iyi ifade edebileceği bi anlamı yakalamak. • japonca şarkı sözlerinde bi tür hece ölçüsü kullanıldığı için ölçüyü bozmadan anlamlı söz yazmak. • kafiyeyi sür

Bazı k-pop şarkılarının yarısından çoğu ingilizce :D Mesela k-pop'da genelde şarkının nakaratı ingilizce oluyo, ve korece bi cümlenin ortasında ingilizce bi kelime oluyo. Aslında o japonca'da da oluyo

aynısını ben de çok merak ediyorum dinlerken ama büyük ihtimalle anime izleyen kitle yüzündendir. malum amerikada falan bu sektör gelişmiş

 

anime şarkıları anime şarkısı olsun diye çıkarılmıyor. bi sanatçıya para ödenerek şarkısı animede kullanılıyor. bazen tekrar düzenliyolar şarkıyı falan.

 

Kill la Kill OST, Guilty Crown OST gibi istisnaları var ama genel olarak durum böyle, o yüzden dediğin gibi bi durum olduğunu pek sanmıyorum.

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

  • Forum Admin

Eurovision şarkıları onlar Amy :D

 

gerçi bi de Foolish Casanova gerçeği var...

Yameroooooo onu hiç hatırlatma :D şinanany darling Eylem adlı mahlugat tarafından bir turku coverında söylenmiştir :|

van tu tıriii forroooo diye bir gerçek de var :D

Ama bizim de başarılı yabancı şarkılarımız var :) Barış Manço Nick The Chopper , Mor ve Ötesi Loveliest Mistake, Manganın Eurovision şarkısı örneklerden :)

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Arkadaşlar aklıma bir soru takıldı umarın cevaplarsınız .Konuyu yanlış yere açtıysam lütfen söyleyin düzelteyim fakat daha iyi bir yer bulamadığım için buraya açtım.

 

Bu Japonlar özellikle de anime müziklerinde neden bir sürü İngilizce kelime kullanıyor? Dillerinde oldukları için mi yoksa seyirci kitlesi dünya çapında olduğu için mi daha çok kullanıyorlar veya  başka bir nedenle mi ?cevaplarsanız sevinirim

 

Aslında şimdi düşününce cidden izlediğim animelerin yarısından çoğunun op'ları karma;

https://www.youtube.com/watch?v=eDU2H7q_sJI

 

Cevaplayanlara teşekkür ederim cahilliğimi giderdiniz, ayrıca soruyu sorduğun için de teşekkürler. Bu arada avatarını beğendim  :ph34r: />

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Aslında şimdi düşününce cidden izlediğim animelerin yarısından çoğunun op'ları karma;

https://www.youtube.com/watch?v=eDU2H7q_sJI

 

Cevaplayanlara teşekkür ederim cahilliğimi giderdiniz, ayrıca soruyu sorduğun için de teşekkürler. Bu arada avatarını beğendim  :ph34r: /> 

 

 

Saolasın.Herkese değerli fikirlerinden dolayı teşekkür ederim .

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

  • 2 hafta sonra...

aslında bu benim de çok dikkatimi çeken bir konuydu hatta bunu çok zaman öncede araştırmıştım bir çok kişi bizim gibi merak etmiş.ki son zamanlarda jrock ve kpop ( ki japon sanatçılarda olduğu gibi koredede şarkılardada ingilizce kelime çok kullanılıyor )çok yaygın olmaya başlayınca bir çok forumda soruları sormuşlar gelen cevapların çoğu bunu havalı olduğunu düşündükleri için yaptıkları.herkes bilir dünyada bir amerikanlaşma bir avrupalılaşma rüyası var.özellikle amerikalıların yaptığı her şey çok havalı geliyor.bilir misiniz bilmem ama mesela şuan bir amerikan apparel trendi var her yerde.tüm sanatçıları da içine soktukları bir moda trendi gibi bir şey.her yerde üzerinde ingilizce yazılar yazan tişörtler,ayakkabılar,değişik bir sürü şey var.ingilizce bir dünya dili olduğu için kullanılan kelimeler ,verdiği his daha çekici geliyor olabilir.bir de önceki yorumlarda denildiği gibi bir de japonlarda olan hece ölçüsünü bozmamak için ingilizce kelime kullanmaları yada duyguyu tam verecek kelimeleri ingilizceden seçmeleri.

hatta yazılan yorumlardan birinde kullandıkları kelime salakça bile olsa , yani şarkıyla alakası olmasa bile gene de kullandıkları bunun nedenininde hoşlarına gitmesi olabilir diye okumuştum.

sahşi kanaatim bence bu hoş bir şey değil.açıkcası Türkçe bir şarkıda baby,love you ,happy gibi kelimeleri duysam çıldırırım,dinlemem.zaten biz de bu hevese düşmüş insanlarda yok.şükürler olsun ki !

ama şuan için japonyada da korede de bu şarkılardaki ingilizce sözcük dağıtımının değişeceğini düşünmüyorum.

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

1)Japonların alfabesinde 3 alfabesi var diye biliyorum 1 yabancı diller için ve bunu normal gerçek konuşmaları bilmem ama animelerdede çok kullanuyor zaten herkez fark etmiştir.

2)Zaten animeler özel şarkılar yapılmıyor adamlar lisans ücreti ödeyip öyle koyuyorlar

3)Çoğu şarkıda ve konuşmada ing sırıtıyor.Konuşmalardan anladığım kadarıyla japonların aksanları ing aksanıyla uymuyor yani çok kulağı tırmalayan anlaması zor oluyor.Ama naruto shippudenini 6. op'undaki olduğu gibi çok güzel harmanlananlarda var  bayılıyorum o şarkıya.

4)Dikkat ettiğim bir nokta arkadaşın biri tam anlamı karşılık gelicek kendi dillerinde bir kelime olmadığını yazmış ama bunun olacağın sanmyorum neden derseniz animelerdeki COOL karakterlerin ing konuştuğunu duymadım.(varsa bile çok nadir diye tahmin ediyorum)

5)Ayrıca japonlar zamanında bu iç savaşlarında filan yabancılarla olan ilişkisi bayağı fazlaydı silah alıp onlar gibi giyinmeye başladılar hatta yabancıları savunmıyan kişiler bile (tabi bunu br tarih animesinde gördüm doğru olduğunu düşüyüroum tarih ve yer bilgilerinide veriyordu)

Kısacası bunları düşünüyorum :)

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Sohbete katıl

Şimdi mesajını gönderebilir ve daha sonra kayıt olabilirsin. Bir hesabın varsa, hesabınla göndermek için şimdi oturum aç.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Misafir
Bu konuya yanıt ver...

×   Zengin metin olarak yapıştırıldı.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Editör içeriğini temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Konuyu Görüntüleyenler   0 üye

    • Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli bilgi

Forum kurallarımızı okudunuz mu? Forum Kuralları.