talhatistik 15 Posted December 3, 2014 Share Posted December 3, 2014 Herkese merhabalar.Önce kısa bir tanıtım yapayım sizlere...Bizler ''Fairy Tail izle'' ekibiyiz…Uzun bir zamandır gerek Fairy Tail mangasını ve 2.sezona girer girmez Fairy Tailanimesini çeviren ve çevirmekle kalmayıp aynı zamanda görüntü, karaoke, yazı stili tarzı konusunda anime'ye farklı bir anlam getiren bir grubuz.-Yaptığımız bu ''kalitesi'' işi üyelerden ve bizi takip eden insanlardan gelen istekler doğrultusunda başka mangaları da çevirip Türkçe olarak sizlere sunmaya karar verdik ve bu doğrultuda ''mangadenizi'' adlı yeni manga sitemizi açtık.--Elimizden geldiğince devam eden popüler mangaları, kimse tarafından çevrilmemiş ve bir o kadar da güzel olan mangaları çevirip sizlere sunuyoruz. Şuan için devam ettiğimiz manga çeviri listesi şu şekildedir. 1) Fairy Tail2) One Piece3) Bleach4) The Breaker New Wawes5) Tokyo Ghoul6) Ousama Game7) Fairy Tail Zero - Fairy Tail ice Trail8) New Prince of Tennis9) Gangsta10) Lost seven Elbette ki esas amacımız Türkçe manga kültürüne bir katkı sağlamak ve bu amaçla anime severler gibi manga severlerin de sayısı ciddi anlamda arttırmak.Şunu söyleyebilirim ki gerçekten sağlam bir kadromuz var.Sitemizin manga kısmını daha çok aktifleştirmek ve yakın zamanda Türkçe çevirisi olmayan mangalar için de bir anket yapacağız.-Grubumuz için çevirmen ve editör alımları başlamıştır.-Mangayı seven ve bu uğurda vaktini ayırabilen, gerekli sorumlulukları yerine getirebilecek ve belirli bir olgunluğa sahip arkadaşlarımızı ekibimize bekliyoruz.Deneyimli ve bizi yarı yolda bırakmayacak olan takım arkadaşları arıyoruz.---Manga editörü olmak isteyen arkadaşlarda aranan özellikler: 1) Adobe photoshop programını yeteri düzeyde bilmek ve aktif olarak kullanıyor olmak.2) Haftada en az 2 bölüm çıkarabilecek vakti ve sabrı olmak. (Bölümler ortalama 25 sayfa olarak hesaplanmış olup sayfa sayısı değiştiğinde sorumluluk süreniz de değişmektedir.)3) Grup içinde koordinasyona uyum sağlamak. Grup koordinatörü ve çevirmenle sürekli iletişim içinde olmak. Zamanında yetişmeyecek bölümleri mümkünse en az 1 gün önceden grup koordinatörüne bildirmek. Sorumluluk bilinci olmalı. 4) İleri seviye olmasa da yapılan çeviriyi uygun yerlere yazabilmek için standart bir İngilizceye sahip olmak. Çevirmenlik için aranan özellikler: 1) Yeterli düzeyde İngilizceye hakim olabilmek.2) Çeviriyi Türkçeye sağlıklı ve anlamlı bir şekilde yapabilmek.3) Çeviriyi Türkçeye aktarabilmek için gerekli imla ve yazım bilgisine sahip olmak.4) Haftada en az 1 bölüm çıkarabilecek kadar vakit ayırabilmek.5) Ve en önemlisi ulaşılabilir olmak.(Skpye, Face vb iletişim araçlarına sahip olmak) Not: Hem editör hem de çeviri alımları için +18 kişilerin başvurusunu bekliyoruz. Lakin kendine güvenen genç arkadaşlarımıza da kapımız açıktır. Sizlerde ekibimizin bir parçası olmak ve mangaların Türkçeye kazandırılabilmesi anlamında bizlere yardım etmek isterseniz işte bu konuda ulaşabileceğiniz adresler… Çevirmenlik için: Oğuzhan Kağnıcı ( https://www.facebook.com/profile.php?id=575394060 )Said Özkul ( https://www.facebook.com/m.said.ozkul?fref=ufi ) Editörlük için: Murat yalçın ( https://www.facebook.com/profile.php?id=1825176243 ) Facebook kullanmayan arkadaşlarımız ö.m yoluyla da bize ulaşabilirler. quincy and Barış D. Baryshx 2 Quote Link to post Share on other sites More sharing options...
Barış D. Baryshx 1762 Posted December 3, 2014 Share Posted December 3, 2014 Kolay gelsin. Golden boy ve ichi the killer serileri yarım kalmış ilginizi çekerse. Birde kral seri olan kingdom var, manga satışlarında ilk 20 içinde. Quote Link to post Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.