Jump to content

Ne Dinliyorsun? (müziksiz hayat hayat mı be, diyenlerin mekanı)


Mileydi

Önerilen İletiler

  • Yanıtlar 4.2k
  • Oluşturuldu
  • Son yanıt

Konuya en fazla mesaj yazanlar

Popüler mesajlar

İşte her şeyin suçlusu bu bölüm açılırken pc ye acılar çektiren, hatta açılmayan bilmem kaç sayfa spoiler içine alınmamış videolar ile anamızı ağlatan mekan, suçlu ayağa kalk, yaklaşık 1000 küsür mesa

İlk benden olsun şarkı, tüm sevmeyenlere gelsin dermişim ehuhahe :smile_oleyo: 

Posted Images

Spoiler

 

Spoiler

Another head hangs lowly / Bir diğer kafa daha alçakça asılıyor
Child is slowly taken / Çocuk yavaşça alınıyor
And the violence caused such silence / Ve şiddet böylesine büyük bir sessizliğe sebep oldu
Who are we mistaken? / Kimde yanıldık?

But you see, it's not me, it's not my family / Fakat görüyorsun ki bu ben değilim, ailem değil
In your head, in your head they are fighting / Kafanın içinde, tam kafanın içinde savaşmaktalar
With their tanks and their bombs / Tankları ve bombalarıyla
And their bombs and their guns / Bombaları ve silahlarıyla
In your head, in your head, they are crying / Kafanın içinde, tam kafanın içinde ağlıyorlar

In your head, in your head / Kafanın içinde, tam kafanın içinde
Zombie, zombie, zombie /Zombi, zombi, zombi
Hey, hey, hey, what's in your head  / Hey, hey, hey, kafanın içinde ne var
In your head / Kafanın içinde
Zombie, zombie, zombie? / Zombi, zombi, zombi?
Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou...

Another mother's breaking / Bir anne daha paramparça oluyor
Heart is taking over / Yürek, kontrolü ele geçiriyor
When the violence causes silence / Şiddet sessizliği doğurduğunda
We must be mistaken / Bir yerlerde hata yapmış olmalıyız
It's the same old theme since nineteen-sixteen / 1916'dan beri aynı eski hikaye
In your head, in your head they're still fighting / Kafanın içinde, kafanın içinde hala savaşıyorlar
With their tanks and their bombs / Tankları ve bombalarıyla
And their bombs and their guns / Bombları ve silahlarıyla
In your head, in your head, they are dying / Kafanın içinde, tam kafanın içinde can veriyorlar

In your head, in your head / Kafanın içinde, tam kafanın içinde
Zombie, zombie, zombie / Zombi, zombi, zombi
Hey, hey, hey, what's in your head / Hey, hey, hey, kafanın içinde ne var
In your head / Kafanın içinde
Zombie, zombie, zombie? / Zombi, zombi, zombi?Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou...

Spoiler

Kuzey İrlanda'da '' Troubles'' diye adlandırılan dönemde, İngiltere'nin Warrington kentinde IRA tarafından düzenlenen bir saldırı sonucu iki çocuğun hayatını kaybetmesi üzerine The Cranberries bu şarkıyı yazmıştır.  Şarkının genel havasını kokladığımızda savaşın çocuklar ve anneler üzerindeki ağır psikolojik etkilerinden bahsettiğini kolaylıkla anlayabiliriz. Şarkının gerek klibi gerekse sözleri itibari ile son derece etkileyici ve sarsıcı bir özelliği vardır.  Videoyu izlediğiniz zaman siyah beyaz tema üzerine çekilen klibin, savaşın ve kanın asla insan doğasına uygun olmadığını net bir şekilde ifade ettiğini görebilirsiniz. 

 

Lisede çokça dinlerdim bunu ama üniversitede nakarat aklıma gelse de açıp dinlemeyi unuturdum. Uzun süredir de tamamen unutmuştum ve bana bu şarkıyı hatırlattığı için @Lycaenidae-sama'ya teşekkürlerimi sunuyorum. :))

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Spoiler

 

Spoiler

I'm going under and this time I fear there's no one to save me
This all or nothing really got a way of driving me crazy
I need somebody to heal
Somebody to know
Somebody to have
Somebody to hold
It's easy to say
But it's never the same
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain

Now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
Now, I need somebody to know
Somebody to heal
Somebody to have
Just to know how it feels
It's easy to say but it's never the same
I guess I kinda liked the way you helped me escape

Now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
I fall into your arms
I'll be safe in your sound 'til I come back around

For now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

But now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

Türkçe diline çevir

 

 

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Sohbete katıl

Şimdi mesajını gönderebilir ve daha sonra kayıt olabilirsin. Bir hesabın varsa, hesabınla göndermek için şimdi oturum aç.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Misafir
Bu konuya yanıt ver...

×   Zengin metin olarak yapıştırıldı.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Editör içeriğini temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli bilgi

Forum kurallarımızı okudunuz mu? Forum Kuralları.