Krep 61 Konu tarihi: 3 Kasım 2015 Paylaş Konu tarihi: 3 Kasım 2015 Öncelikle hali hazırda birkaç manganın çevirisini ve editini üstlenmiş durumdayım. Onlara aynı zamanda bloguma şuradan ulaşabilirsiniz. Light noveller için ayrı bir blog açtım ona da buradan. Bu arada burayı nasıl unuttum ben. Çok uzun süredir bölüm vermiyordum zaten, bilgi geçeyim gelen arkadaşlar bana bir şey demesin sonra. Seri ekimde lisanslandı arkadaşlar. Ben boş kalana, serinin lisanslısı biraz ilerleyene ve elime para geçene kadar çevirisi devam etmeyecek. Ufak( -_-) bir giriş yazısı: Black Bulletın light novelini ararken, Yen pressin lisanslamasına çarptığım için kendime okuyabileceğim güzel light novel serileri arıyordum. Bu arada Hai to Gensou no Grimgal'i (ve diğer birkaç seriyi) görmemle birlikte bir heyecanla topluca okumaya başladım. Çok okuyamadan durdum ve bir yandan okurken bir yandan da çevirebileceğimi düşündüm. Başladım uğraşmaya öncelikle Grimgal'i ingilizceye çeviren Nanodesu ekibinden izin aldım ve blog temalarını benzetip benzetemeyeceğimi ve diğer birkaç ufak detayla ilgili izin aldım ve şu anki özellikle ln çevirilerim için kurduğum wordpress sayfasını onlara attım. Sağ olsunlar hiç değiştir, bizimkine çok benziyor vs. demeden direk harika olmuş diye mesaj attılar. (kendilerine buradan kalp atıyorum.) Bende böylece sayfaları iyice düzenleyerek kolayca bölümleri ekleyebileceğim menüleri kurdum ve ilk bölümünü çevirmeye başladım. Çok uzun oldu. *-* Hai to Gensou no Grimgal - Küllerin ve İlüzyonların Grimgal'ı Ao Jyumonji ( Çizim Ejri Shirai) Neden buradayız? Niye bunları yapıyoruz? Daha Haruhiro ne olduğunu anlayamadan, karanlıkla çevrelendi. Neden buradaydı? Burası neresiydi? Şimdi bilebunun cevabını bilmiyordu. Etrafındakilerde onun gibiydi, hiç kimse kendi isimleri dışında bir şey hatırlamıyordu. Ve karanlıktan çıktıklarında kendilerini içinde buldukları dünya, video oyunundan fırlamış gibiydi. Yaşamak için, Haruhiro diğerleriyle bir parti kurdu, dövüşme yeteneklerini öğrendi, ve karşı güçlerdeki bir asker olarak, Grimgal dünyasına ilk adımını attı. Onu nelerin beklediğini, o da bilmiyordu... Bu küllerinden doğan bir maceranın hikayesi Level 1 - Bölüm Listesi Çevirilerde gördüğünüz yanlışları, göze batan yerleri, bazı bölümlerde isimleri değiştirmeyi ve benzeri şeyleri bana bölümün altında yorumdan söyleyebilirsiniz. Konuşuruz, değiştiririz. Ayrıca bölümler hakkında benim çevirimden dolayı anlamadığınız bir yer olursa onu da bölüm altından sorarsanız seve seve anlatırım. Bipa, Kadir- ve jans09 buna tepki verdi 3 Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Kaxell 979 Mesaj tarihi: 3 Kasım 2015 Paylaş Mesaj tarihi: 3 Kasım 2015 oha süper duruyor! ben bunu kesin okurum!kolay gelsin şimdiden, konunun başlığını standart olacak şekilde düzenliyorum ^^ Öyle daha hoş gözükür. Krep buna tepki verdi 1 Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Krep 61 Mesaj tarihi: 3 Kasım 2015 Yazar Paylaş Mesaj tarihi: 3 Kasım 2015 oha süper duruyor! ben bunu kesin okurum!kolay gelsin şimdiden, konunun başlığını standart olacak şekilde düzenliyorum ^^ Öyle daha hoş gözükür.Hihi *-* Sağol Süper durduğu için lisanslanmasından korkuyorum. -_- Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Bipa 30 Mesaj tarihi: 3 Kasım 2015 Paylaş Mesaj tarihi: 3 Kasım 2015 (düzenlendi) Çeviri görünce, hele ki Light Novel çevirisi söz konusu olunca, çok mutlu oluyorum. Seni tebrik ve teşekkür ederim katkıların ve emeklerinden. Son zamanlarda iş güçten dolayı forumlarda neredeyse hiç gezinemiyorum, ama başlık gözüme çarptı ve bakma gereği duydum, iyi ki de bakmışım. Çok mutlu oldum doğrusu bu haberden. Yavaş da olsa ben de bir LN serisi çeviriyorum, o yüzden zorluklar ile karşılaşırsan benden destek alabileceğini bildirmek istedim. Çok gezinmesem bile gelen mesajlar ve bildirimlere gözümü açık tutuyorum. (Senpai'ım hiç mesaj atmıyo ama T-T) Türkçe'm berbat olsa bile elimden geleni yaparım gerekirse, ama tabi ne olursa olsun seni destekliyorum ekran üzerinden (gerçekte de desteklerim de şimdi ayıp olur). Kal sağlıcakla, bitirene kadar okumayı dört gözle bekliyor olacağım! :good-job-onion-head-emoticon: Düzenlenme: 3 Kasım 2015 Kaxell Soras tarafından (senpai is always watching u) <3 Krep buna tepki verdi 1 Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Krep 61 Mesaj tarihi: 3 Kasım 2015 Yazar Paylaş Mesaj tarihi: 3 Kasım 2015 Çeviri görünce, hele ki Light Novel çevirisi söz konusu olunca, çok mutlu oluyorum. Seni tebrik ve teşekkür ederim katkıların ve emeklerinden. Son zamanlarda iş güçten dolayı forumlarda neredeyse hiç gezinemiyorum, ama başlık gözüme çarptı ve bakma gereği duydum, iyi ki de bakmışım. Çok mutlu oldum doğrusu bu haberden. Yavaş da olsa ben de bir LN serisi çeviriyorum, o yüzden zorluklar ile karşılaşırsan benden destek alabileceğini bildirmek istedim. Çok gezinmesem bile gelen mesajlar ve bildirimlere gözümü açık tutuyorum. (Senpai'ım hiç mesaj atmıyo ama T-T) Türkçe'm berbat olsa bile elimden geleni yaparım gerekirse, ama tabi ne olursa olsun seni destekliyorum ekran üzerinden (gerçekte de desteklerim de şimdi ayıp olur). Kal sağlıcakla, bitirene kadar okumayı dört gözle bekliyor olacağım! :good-job-onion-head-emoticon:Yazdıkların için çok teşekkürler.Aynı şekilde bana da her zaman sorabilirsiniz. Tartışıp ortak bir sonuca varabiliriz. Bir şey olunca elimden geldiğince çok kişinin görüşünü toplayıp karar veriyorum, listeye biri daha eklendi. :P Bipa buna tepki verdi 1 Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Bipa 30 Mesaj tarihi: 3 Kasım 2015 Paylaş Mesaj tarihi: 3 Kasım 2015 Yazdıkların için çok teşekkürler.Aynı şekilde bana da her zaman sorabilirsiniz. Tartışıp ortak bir sonuca varabiliriz. Bir şey olunca elimden geldiğince çok kişinin görüşünü toplayıp karar veriyorum, listeye biri daha eklendi. :P Aa, bu arada, lisanslanması Türkçe'yi etkilemez, ve yapılan tercümelerin sende kalması da sorun değil. O yüzden YenPress satın alsa bile çevirmeye devam edebilirsin. Tabi ingilizce tercümenin devam ettiği yere kadar.. Ama hiç yoktan iyidir yinede. Söyleme gereği duydum. Mağarama geri dönüyorum. Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Krep 61 Mesaj tarihi: 3 Kasım 2015 Yazar Paylaş Mesaj tarihi: 3 Kasım 2015 Aa, bu arada, lisanslanması Türkçe'yi etkilemez, ve yapılan tercümelerin sende kalması da sorun değil. O yüzden YenPress satın alsa bile çevirmeye devam edebilirsin. Tabi ingilizce tercümenin devam ettiği yere kadar.. Ama hiç yoktan iyidir yinede. Söyleme gereği duydum. Mağarama geri dönüyorum.Biliyorum, biliyorum farkındayım. Yen press bu kadar uyuşuk olmayıp cilt verseydi şuan Black Bulletı satın almış çeviriyor olurdum. ;( Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Witch 708 Mesaj tarihi: 4 Kasım 2015 Paylaş Mesaj tarihi: 4 Kasım 2015 Mizuuuu *o* ay yaşasıın çok hoş bir seriye benziyor. TwT Kılıy gilsin kalp kalp. Krep buna tepki verdi 1 Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Misafir Pelin Mesaj tarihi: 5 Kasım 2015 Paylaş Mesaj tarihi: 5 Kasım 2015 Kolay gelsin, emeğine sağlık. :D Oh ohh çevirin okuyalım. *-* Sağ olasın.s Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
asdasd6 18 Mesaj tarihi: 5 Kasım 2015 Paylaş Mesaj tarihi: 5 Kasım 2015 Güzel bir blog ve kitap da hoş duruyor ben de okurum bi ara. LoyalBlue'nin dediği gibi o olay seni etkilemez hatta ingilizcesini de etkilemiyor. Sadece yasal iş yapan bakatsuki gibi sitelerden kaldırılıyor. Çevirisini bulabilmen muhtemel ama Black Bullet için durum nedir bilemiyorum çevirmeni normal basım olacağı için gereksiz görüp bırakmış olabilir. Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Önerilen İletiler
Sohbete katıl
Şimdi mesajını gönderebilir ve daha sonra kayıt olabilirsin. Bir hesabın varsa, hesabınla göndermek için şimdi oturum aç.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.