Jump to content
Search In
  • More options...
Find results that contain...
Find results in...
KuramaUN

Yume-iro Pâtissière (Yeni Proje)

Recommended Posts

Yume-iro Pâtissière (Yeni Proje)

Resmi ekleyen

Anime Adı : Yume-iro Pâtissière

Anime Türü : Cocuklar, Okul, Shoujo

Bölüm Sayısı : 0 / 50

Yapım Yılı : 2009

Çevirmen : Celenaris

Düzenleme : KuramaUN

Özet: Ichigo Amano pasta yemekten başka başarılı olduğu hiçbir alanı olmayan bir kızdır. Ünlü bir patissier olan Henri Lucas ile karşılaştıktan sonra Ichigo’nun, yemek tatma konusundaki muhteşem yeteneği keşfedilir. Yeteneğini fark eden Henri Lucas, Ichigo’ya St.Marie Akademi’ye katılması için bir şans verir. Bu akademi, özel tatlılar yapmayı öğreten prestijli bir aşçılık okuludur. Henri’nin tavsiyesi sayesinde, Ichigo, pasta yapma konusunda başlangıç seviyesinde olmasına rağmen Sweets prenslerin bulunduğu en iyi gruba yerleştirilir. Büyüleyici davranışlarıyla okulda ünlü olan bu prensler: Geleneksel Japon tatlılarında uzman, Sennosuke Andou; şekerlenmiş çiçekleriyle ünlü, Satsuki Hanabusa ve çikolata yapma konusunda yetenekli, Makoto Kashino’dur. Ichigo ve sweets prenslerin pattisier olma hayallerini gerçekleştiren “Sweets Spirit”leri vardır ve onlarla birlikte Dünya Tatlı Yarışmaları’nda amaçlarına ulaşmak için çalışırlar.

 

 
Klasör Linki

Hidden Content
You'll be able to see the hidden content once you reply to this topic.

logo.png

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yeni proje hayırlı olsun arkadaşlar

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hangi fansub idi hatırlamıyorum ama bu anime 10. bölüme kadar çevrilmişti bu siteden izliyordum. Türkanime ekibi animeye el atıyor demekki. Başarılar dilerim, kolay gelsin şimdiden :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
Doktor, 15 dakika önce yazdı:

Bu mesaj 2 nisanda atılmış benim çevirmeye karar vermeden önce fakat hiç çevrilmediği için hala boşte demek oluyor bu çünkü ben bu serinin çevirisini aldım ve o kadar tek başıma ve bir serilerimi yükleyen çok mahçup olduğum uploader arkadaş ile bu seriyi çeviriyorum. 20 bölüm şimdiden çevirdim ve bu seriye başlanması demek sadece emeklerimi boşa çıkarıcaktır. serinin devam edip etmeyeceğini öğrenebilir miyim? eğer çeviriceğiz derseniz seriyi bırakacağım sadece emeklerim ziyan olmuş demektir. fakat iptal olduysa lütfen bu konuyu kapatabiliyor yada kaldırabiliyorsanız kaldırın sitenin adminine sorduğumda seriyi alabileceğimi söylemişti yazılı belgeyi sağlayabilirim fakat lütfen detaylı bilgi verirmisiniz devam edip etmeyeceğiyle ilgili.

Bence çevirmek istediğiniz animenin başka fansub tarafından çevrilmesi ya da çevrilecek olması sizin emeklerinizi boşa çıkarmaz. Çevirmenlik ücretsiz yapılan ve ciddi zaman harcanan bir iş. Hele ki böyle uzun serilerde. O sebeple çevirinin devam edip etmeyeceği çevirmenin isteğine bağlı bir şey olmalı. Başka şeyler etkilememeli diye düşünüyorum. 50 bölümlük serinin 20 bölümünü çevirmişseniz çeviriye devam etmenizi tavsiye ederim. 

TAÇE'nin en büyük gayelerinden birisi Türkçe'ye çevrilmemiş ya da çevirisi yarım kalmış eski animeleri Türkçe'ye kazandırmak. Bu sebeple ekibe yeni girmiş her üyeye çevrilmemiş ya da çevirisi yarım kalmış seri verilir önce. Çevirmenler habersiz gidebiliyor. Çevirmenin hayatında önemli aksaklıklar olabiliyor ve çeviriyi veremiyor. Bir şekilde seri yarım kalıyor olabilir. TAÇE'nin proje olarak aldığı bir seri mutlaka tamamlanmaya çalışılır. Öyle ya da böyle bu seriler tamamlanacaktır. Dediğim gibi bu sizi etkilememeli. TAÇE Yetkilisinin de farklı bir şey söyleyeceğini sanmıyorum.

Bir çevirmen olarak açıklama gereği duydum. 20 bölüm emek verdiğim bir seriyi yarım bırakmak beni üzerdi. Ek olarak. Herhangi bir fansubda çalışmak isterseniz çeviri ekibimizin kapısı açıktır :muajajaja__how_funny__onion_by_elcerbero:

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Doktor, 8 dakika önce yazdı:

Hatalı olduğumu biliyorum fazla çıkıştım biraz ama lütfen çevirmen arkadaşımıza söyleyin başka bir seriyi alsın bu serinin çevirmeniyim ve başkaların çevirdiğini görmek şu mübarek ramazanda çok fazla sinirlenmeme sebeb oldu bunu yeni fark ediyorum zaten fakat zaten çevrilicekse lütfen şu ana kadar çevirdiğim anime olan yumeiro patissierenin 10. bölümden sonra silin. Bu doğrudan kendi prensiblerime terstir ve beni derinden yaralayan birşey oldu bu seriyi takip eden takipçilerimin istekleri ve merakları olmasa kendim bir doktor olma hayalimden ötürü vede hastalarının sağlıklarını tam iyileştiren bir doktor misali devam ediceğim fakat lütfen bunu çeviren arkadaşa başka bir seri verin benim ilgi ve merakımı neredeyse tamamen öldürdü bu seriye karşı olan sevgimi.

Hiçbir seri tek bir kişiye ya da çeviri ekibine tahsis edilemez. Bu yüzden sırf siz çeviriye başladınız diye seriyi alan arkadaşımıza sen git başka seri seç dememiz mümkün değil, haliyle serinin projelerimiz arasından kaldırılması da mümkün değil. Ayrıca ilk mesajınızda siz çeviriye karar vermeden önce bu konunun açılmış olduğunu belirtmişsiniz. Madem şahsınıza münhasır bir seri çevirmek istiyordunuz, çeviriye başlamadan önce konuyu açan kişiye çeviriye devam edilip edilmeyeceğini sorup teyit alsaydınız ve gelen cevaba göre hareket etseydiniz. Ki TAÇE, başka bir ekip ya da bireysel bir çevirmen, dilediği her an her seriyi (tamamlanmış dahi olsa) alıp çevirme hakkına sahiptir.  Aynı seriyi birçok ekip ya da birey aynı anda çevirebiliyor ve kimse kimsenin emeğine saygısızlık etmiş olmuyor. Siz çevirmeye devam etmek istiyorsanız buyurun çevirin, sizden takip etmek isteyen sizden eder, TAÇE'den takip etmek isteyen de TAÇE'den. Yok siz çeviriyorsanız ben öldürseler çevirmem diyorsanız, çeviriyi bırakmakta da özgürsünüz. Bu durum, hem bu seri için hem de gelecekte sizin, bizim ya da diğer ekiplerin/bireysel çevirmenlerin alacağı tüm seriler için geçerlidir. Kolay gelsin... 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Doktor, 57 dakika önce yazdı:

Fansubların çevirmiş olduğu bir seriyi biri çevirince gerçekten çok çıkışabiliyorlar ve bu konuda haklı oluyorlar ben tek başıma olduğumda böyle birşey söz konusu olmuyormuş :D Mantıklı bir şekilde düşünebiliyorum şu vakit en azından fazla çıkışmamdan dolayı özür dilerim hala çevrilmesini zerre istemeyip bana bir hakaret olarak görsemde seriyi tamamlayacağım en azından gönüllü yapılan bir işe bile saygı gösterilmediğini gördüğümde :)  İlgi ve alakanızdan dolayı teşekkür ederim ortada  daha varolmayan ve varolan bir emek davasıydı bu ama belli ki çözümlenemez zira buna uygun bir mertebe yok. Bu serinin çevrilmesini iple çekiyorum o zaman sizede iyi günler dilerim hayırlı ramazanlar :onion_yep_by_7anime7drawer7:

Hangi fansub çıkışıyorsa siz de gidin ona çıkışın o zaman, TAÇE'nin şimdiye kadar çevirdiği bir seriyi başka bir çevirmen almış diye kimseye çıkışmışlığı yok. Farkında mısınız bilmiyorum ama bu işi gönüllü yapan bir tek siz değilsiniz. Hiçbirimiz bu işten herhangi bir maddi kazanç elde etmiyoruz, yani en az sizin kadar GÖNÜLLÜ sistemde devam ediyor yaptığımız her şey. Bu yüzden sırf sizin gönlünüz öyle istiyor diye başka bir gönüllünün gönlünü kıramayız. Ayrıca seriye sizin kaldığınız yerden dalmıyoruz, en baştan çeviriyoruz ki bu da ortada emek hırsızlığı olmadığını gösteriyor zaten. Ki madem bunun bir emek hırsızlığı olduğunu düşünüyordunuz, konusu açılmış bir seriyi çevirmeye karar vermemeniz lazımdı, yani kendinizle çelişiyorsunuz. Yazdıklarımı da pek anlamadığınızı düşünüyorum ama çok da problem değil, en azından ben bir umut denedim. Kimsenin size hakaret etmeye çalıştığı da yok ayrıca, kendinizi fazla önemsiyor olmanız muhtemel :) Size çevirinizde kolay gelsin, iyi akşamlar...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest HaikuremaSubs
Sine Güneş (Sinsine), Bir saat önce yazdı:

Hangi fansub çıkışıyorsa siz de gidin ona çıkışın o zaman, TAÇE'nin şimdiye kadar çevirdiği bir seriyi başka bir çevirmen almış diye kimseye çıkışmışlığı yok. Farkında mısınız bilmiyorum ama bu işi gönüllü yapan bir tek siz değilsiniz. Hiçbirimiz bu işten herhangi bir maddi kazanç elde etmiyoruz, yani en az sizin kadar GÖNÜLLÜ sistemde devam ediyor yaptığımız her şey. Bu yüzden sırf sizin gönlünüz öyle istiyor diye başka bir gönüllünün gönlünü kıramayız. Ayrıca seriye sizin kaldığınız yerden dalmıyoruz, en baştan çeviriyoruz ki bu da ortada emek hırsızlığı olmadığını gösteriyor zaten. Ki madem bunun bir emek hırsızlığı olduğunu düşünüyordunuz, konusu açılmış bir seriyi çevirmeye karar vermemeniz lazımdı, yani kendinizle çelişiyorsunuz. Yazdıklarımı da pek anlamadığınızı düşünüyorum ama çok da problem değil, en azından ben bir umut denedim. Kimsenin size hakaret etmeye çalıştığı da yok ayrıca, kendinizi fazla önemsiyor olmanız muhtemel :) Size çevirinizde kolay gelsin, iyi akşamlar...

Ekibimdeki çevirmen arkadaşımın hitabı ve isteğinden dolayı çok özür dilerim kusura bakmayınız. Seriyi çevirmekle tabikide herkes özgürdür burada dediğiniz gibi Gönüllü bir sistem bulunmaktadır. Ekip adına davranışlarından dolayı özür diler ve ilgi ve alakanızdan dolayı çok teşekkür ederiz basit ve sade dille açıklama gereği ve uğraşma gereği duyduğunuz için. İyi akşamlar dilerim.

Share this post


Link to post
Share on other sites
HaikuremaSubs, 2 saat önce yazdı:

Ekibimdeki çevirmen arkadaşımın hitabı ve isteğinden dolayı çok özür dilerim kusura bakmayınız. Seriyi çevirmekle tabikide herkes özgürdür burada dediğiniz gibi Gönüllü bir sistem bulunmaktadır. Ekip adına davranışlarından dolayı özür diler ve ilgi ve alakanızdan dolayı çok teşekkür ederiz basit ve sade dille açıklama gereği ve uğraşma gereği duyduğunuz için. İyi akşamlar dilerim.

Sesimin, sözümün en azından bir kişiye ulaşmış olmasına sevindim :) Özür dileme inceliği gösterdiğiniz için ben de teşekkür ederim. Çalışmalarınızda kolaylıklar dilerim, iyi akşamlar.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...