Jump to content
×
×
  • Create New...

Recommended Posts

Alıntı

Kendimizi sefil de kılabiliriz,  güçlü de. Ve her ikisi için de harcanan çaba eşittir. – Carlos Castaneda

Ne de güzel demiş Carlos abimiz. De şimdi soracaksınız bunun ne alakâsı var konu ile...

 

Öncelikle selamlar! Ben Selim, RoD kanalının kurucusu ve üç üst konsey üyesinden biri. Her şeyden önce RoD ekibinin gelişmekte olan acemi bir dublaj ekibi olduğunu aklınızdan çıkarmamanızı isteyerek başlamak istiyorum ^^

Asıl konumuza gelecek olursak:

Yaklaşık olarak bir sene önce Road of Dubbing isimli bir dublaj grubu kurarak başlayan maceramızın sonunda "tanıtımı yapılabilecek kalite" ye ulaştığını düşündüğümüzden sizlerle yani türkanime forum halkı ile de paylaşmak istedik.
Lafı çok uzattım, ben size videolarımızdan bir kaçını atayım siz de kendi çapınızda değerlendirin. Şayet ki yorumunuz veya eleştiriniz varsa dinlemekten onur duyarız : )

 

Parasyte - PV Türk Dublaj Parodisi

https://www.youtube.com/watch?v=NAydmeINlTM

 

Elit Sınıfı Final Sahnesi [SPOILER İÇERMEKTEDIR]

https://youtu.be/vK_Y-s1-e18

 

Liseli Erkeklerin Günlük Yaşamları [EV RPG'si]
https://www.youtube.com/watch?v=XnY22MkPjaM


Acemi Dublajlarımızdan #3

https://www.youtube.com/watch?v=iUVw43Wo03U

 

Okuduğunuz için teşekkürler ^^

Hepinize iyi günler sağlıklı hayatlar diliyorum.

 

 

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Similar Content

    • By Shing
      Merhabalar, Ben bir seslendirme ekibinin adam avcısıyım. Sounia ekibinde yöneticimiz olan Aykut (Sayi50) geçmişte skyhigh ekibinde çevirmen olarak görev almıştır. Ekip dağıldıktan bir süre sonra bir seslendirme ekibi açıp, türkçe dublajı çıkmayan animasyonları türkçe dublaj halinde yayınlamaya karar vermiş. Ve bunu gerçekleştirmesi için, seslendirmen, montajcı, grafiker ve reklamcılara ihtiyacı var. Liderimiz, desteğinizi bekliyor. Ekibe başvuru yapmak istiyorsanız  https://goo.gl/forms/g8cfDNrlvGCe4UPO2 bu formu doldurabilirsiniz. Desteklerinizi bekliyoruz...

      Bu arada konuyu açacak yerde zorlandım en son burayı buldum, yanlış yerde açtıysam kusuruma bakmayın.
    • By Shing
      Selamlar, bir çok yabancı içeriğe elimizden geldiğince Türkçe dublaj yapıyoruz.
      Fakat ekibimizde bu aralar montajcı ve seslendirmen eksiği var, güncel olmayan bir çok kişiyi çıkartmak zorunda kaldığımız için. Bundan dolayı bize destek olmak isteyen ve vokal silmeyi bilen montajcılar, mikrofonu olan ve seslendirmen olmak isteyen herkesi bekliyoruz. 

      Bana ulaşmak için Facebook hesabımı kullanabilirsiniz.  https://www.facebook.com/MezarlikGulleri

      Buraya kadar okuduğunuz için ekipçe çok teşekkür ederiz, hepinizi ekibimize bekliyoruz. Kendinize çok iyi bakın.
    • By Yuukinon
      Herkese merhaba! Ben Yuukinon.
      Geçen haftalarda aklımda uzun süredir olan fikirler üzerine bir youtube kanalı açtım. Bu kanalda anime openinglerinin Türkçe karaoke videoları bulunmaktadır. Sadece alt yazılı çevrilen videolardan değildir bunlar. Sözleri söylenebilir hale getirerek ve Japonca orjinal söyleyen kişinin sesi olmadan yapılan karaoke videolarıdır. Ayrıca son zamanlarda amatörce dublaj denemeleri paylaşmaya da başladık. Lütfen bir göz atın ve bize abone olarak destek olun ^-^
      https://www.youtube.com/channel/UC127t5-oHZRi9sIiVKnmlXw
    • By PSPGAME
      Yeni oluşturduğumuz (daha adını bulamadığımız) bir ekiple Hyouka adlı animeye Türkçe Seslendirme yapalım dedik.

      Biz yaparken bayağı keyif aldık.Umarız siz de izlerken eğlenirsiniz.İyi Seyirler.Dublaj hakkındaki her türlü yorum ve

      eleştirinizi bekliyoruz efendim.

       

      İzleme Linkleri : http://my.mail.ru/mail/bariscan.aydin/video/_myvideo/2.html

       

      https://vk.com/videos291006736?section=uploaded&z=video291006736_170963363%2Falbum291006736_-1

       

      (Vk'daki videoyu izlemek için üyelik gerekiyor. )

       

      Seslendirenler :

       

      Oreki : Erdem

      Chitanda : İlay

      Satoshi : Furkan

      Yan Karakterler : Erdem, Zeynep , Furkan

      Montaj : Barışcan

      Ses Düzenleme : Erdem , Barışcan

    • By Kandata
      Öhöm öhöööm ~
      Selamlar herkese!  
      Ben Feridun Ünsal,japonca olarak anime karakterlerinin seslendirmelerini yapıyorum. Fakat türkçe seslendirme yapmam,hatta animelere türkçe olarak dublaj yapmam gerektiği gibi birçok konuda öneri ve istek aldım.
      Bunu ciddi ciddi düşünmeye başladım ve bu yüzden buraya yazma gereği duydum.
      Eğer şöyle ciddi ve güzel bir ekip kurabilirsek,kısa serileri (max 15-20 bölümlük) türkçe dublaj yapıp izlenmeye hazır hale getirebiliriz.
      Eminim ki Türk anime TV'de bu konuda ekibimize destek olacaktır. Şimdi gelelim asıl konuya,bu olayda görev almak isteyen arkadaşlar var mı? Eğer var ise lütfen benimle iletişime geçsinler.
      Ekip için gerekli olan şeyler;

      Video montajı yapabilecek arkadaşlar (Ses kayıtlarını alıp anime ile birleştirecek,anime bölümlerindeki müzik seslerini vs ayarlayacak)
      Seslendirmen arkadaşlar (Kız,erkek- Animede kaç karakter var ise ona göre belirlenir)
      Araştırmacı arkadaşlar (Hangi animelere türkçe dublaj yapabiliriz,bu konuda topluluk önerileri nelerdir?)

      Eğer sizlerin de aklına gelen öneriler,ya da eksikler var ise lütfen yazmaktan çekinmeyiniz.


       
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.