Jump to content

Fansublar Hakkında


Darktower

Önerilen İletiler

Özellikle güncel animeleri takip eden arkadaşlar da fark etmiştir. Bir seriyi bazen 5-15 arası fansub çeviriyor. 

Anime 8-10 bölüm geçtiğinde bu sayı genel de 3-5 arasına düşüyor. Bu çeviriyi yetişemiyor diye yarıda bıkan fansublar çevirilmeyen ya da kalitesiz eski serileri elden geçirse iyi olmaz mı?

Şahsen boş vaktimde eski serileri tüketiyorum. Çoğu serinin bağlantıları patlamış, video kaliteleri 360P filan, Özellikle Türk anime çok düşük kaliteli, yeniden 720P yüklenmeyen seriler var.

Buna ek olarak bazı fansublar zamanın da çok kötü çeviriler yapmışlar. Yani güncel serilere odaklanmak yerine Fansublar toplu olarak bir  Discord toplantı yapıp, serileri bölüşüp çevirseler çok daha iyi olur diye düşünüyorum.

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Öyle bir organizeye girmemiz maalesef ki çok zor. Bu iş hobi amaçlı olduğu için ve zevke göre yapıldığından, çeviri yapacak kimseler ilgi duydukları serileri çevirmek istiyorlar. Haricinde fansublar arasında da herhangi bir bağlılık yok. Herkesi denetleyemeyeceğimizden herkesin bir yerlerden tutmasını da bekleyemeyiz. Ayrıyeten onu geçtim son zamanlarda çevirmen sayısı da bir hayli azaldı fansublarda. Fansub çalışanları eleman sıkıntısı yaşıyorken böylesine teoride güzel gözüken bir şeyi pratiğe uygulayamayız. 

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Darktower, 9 saat önce yazdı:

Özellikle güncel animeleri takip eden arkadaşlar da fark etmiştir. Bir seriyi bazen 5-15 arası fansub çeviriyor. 

Anime 8-10 bölüm geçtiğinde bu sayı genel de 3-5 arasına düşüyor. Bu çeviriyi yetişemiyor diye yarıda bıkan fansublar çevirilmeyen ya da kalitesiz eski serileri elden geçirse iyi olmaz mı?

Şahsen boş vaktimde eski serileri tüketiyorum. Çoğu serinin bağlantıları patlamış, video kaliteleri 360P filan, Özellikle Türk anime çok düşük kaliteli, yeniden 720P yüklenmeyen seriler var.

Buna ek olarak bazı fansublar zamanın da çok kötü çeviriler yapmışlar. Yani güncel serilere odaklanmak yerine Fansublar toplu olarak bir  Discord toplantı yapıp, serileri bölüşüp çevirseler çok daha iyi olur diye düşünüyorum.

 

Bütün seriler 720p değil yalnız, eski seriler genelde düşük kalite, Orjinali 480p ve 360p olanlar var. Hatta naruto ve death note bile öyle, düşün yani daha eski serilerin durumunu...

 

İzleme seçeneği kalmayan bölümler ve kötü çeviriler için dediklerine katılıyorum. Ama uploaderimiz  torotoro fırsat buldukça linkleri ve serileri yeniliyor. Eleman eksikliği var uploader konusunda

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Sohbete katıl

Şimdi mesajını gönderebilir ve daha sonra kayıt olabilirsin. Bir hesabın varsa, hesabınla göndermek için şimdi oturum aç.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Misafir
Bu konuya yanıt ver...

×   Zengin metin olarak yapıştırıldı.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Editör içeriğini temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Konuyu Görüntüleyenler   0 üye

    • Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.
×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli bilgi

Forum kurallarımızı okudunuz mu? Forum Kuralları.