Jump to content
Türk Anime TV Forum
zhankanotachi

Sitem değil dilek

Önerilen İletiler

Merhabalar ben Ufuk forumda yeniyim.Uzun süredir anime izliyorum ve hemen hemen her animeyi türkanimeden izledim.Ancak son zamanlarda çıkan popüler tv tokyo animeleri (boruto,black clover gibi) siteye oldukça geç düşüyor ve bunları başka sitelerden izlemek zorunda kalıyorum.Bunu çözebilirseniz sevinirim.

Bu mesajı paylaş


Bu mesajın linki
Sosyal ağlarda paylaş

Bunun bir çözümü yok. Çevirmenler sonuçta ne zaman müsaitse ya da kaba bir tabir ile ne zaman çevirmek isterlerse o zaman çevirirler ve yayınlarlar. Durum buyken insanların yakasına yapışıp çeviri nerede diyemeyiz. Bu yüzden türkanimetv'den izlemeyi arzu ediyorsanız ne zaman eklenirse o zaman izlersiniz. İstediğiniz animeleri daha erken veren siteler varsa oralardan da pekala izleyebilirsiniz. 

 

Bu arada eğer bir animenin bölümü türkanimetv'de yoksa bunun nedeni o anime sitelerinin kendi çevirilerini yayınlamalarıdır. Yani başından beri x çevirmenden izlediyseniz x çevirmen de ufak bir ara verdiyse y çevirmene geçtiğinizde terimsel farklılıklar vs. olacaktır. Bu da aynı keyfi vermeyecektir. (En azından bende vermez.) Gerçi buna çok takacağınızı sanmıyorum. Sonuçta çevirmene dikkat eden bir izleyici olsaydınız, hangi fansubtan ya da çevirmenden izliyorsanız onunla iletişim kurardınız. Keşke bu gibi konular açmak yerine çeviriye zaman harcayan insanların fansublarına, nicklerine dikkat etseniz...

Bu mesajı paylaş


Bu mesajın linki
Sosyal ağlarda paylaş

Yahu zaten yakasına yapışmıyorum öyle bir anlamda da kastetmemiştim başlıkta da belirttiğim gibi öyle olmak zorunda değil  ama olsa da iyi olmaz mı

Arıca zaten yine yorumda belirttiğim gibi ben türkanimenin paylaştığı çevirileri ve sitenin pratik olmasını beğendiğim için bu yazıyı yazma gereği duydum aksi şekilde bu konuyu neden açma gereği duyayım ki yapıcı eleştirilere bukadar gocunmanın ne alemi var ki yapıcı olduğu sürece

 

Bu mesajı paylaş


Bu mesajın linki
Sosyal ağlarda paylaş

Eskisine oranla aktiflik daha az, bu konuyu muhtemelen görmeyecekler. O yüzden özel mesaj atman ya da e-posta göndermen işe yarayabilir. Benim bildiğim gönüllü olarak yapıyorlar bu işi, reklamlar dışında da kazançları yok.

Bu mesajı paylaş


Bu mesajın linki
Sosyal ağlarda paylaş
zhankanotachi, 21 saat önce yazdı:

Yahu zaten yakasına yapışmıyorum öyle bir anlamda da kastetmemiştim başlıkta da belirttiğim gibi öyle olmak zorunda değil  ama olsa da iyi olmaz mı

Arıca zaten yine yorumda belirttiğim gibi ben türkanimenin paylaştığı çevirileri ve sitenin pratik olmasını beğendiğim için bu yazıyı yazma gereği duydum aksi şekilde bu konuyu neden açma gereği duyayım ki yapıcı eleştirilere bukadar gocunmanın ne alemi var ki yapıcı olduğu sürece

 

 

Turkanime'lik bir şey değil bu, çevirmen ve fansublar ile ilgili.

 

Diğer online izleme sitesi kendi çeviriyor o serileri, bu yüzden oralarda var. Bizim site de onların çevirilerini yüklemiyor, ilke olarak:onion_yep_by_7anime7drawer7:

Bu mesajı paylaş


Bu mesajın linki
Sosyal ağlarda paylaş

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Misafir
Bu konuya yanıt ver...

×   Yapıştırdığınız içerik biçimlendirme içeriyor.   Biçimlendirmeyi Temizle

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Editör içeriğini temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Bu sayfadaki üyeler   0 üye

    Şu an bu sayfayı görüntüleyen bir üye yok

×
×
  • Yeni Oluştur...