Jump to content
  • 0

Çeviri Süresi Hakkında Soru


OnUc13

Question

2 answers to this question

Recommended Posts

  • 0
  • Forum Admin

Konu yanlış yerde :fan_by_pineapple_soup-d8ryy5z:

Başlık yazım hatası dolu :fan_by_pineapple_soup-d8ryy5z:

 

Çeviri süresi çevirinin satır sayısına göre değişir. Ayrıca animenin türü de önemlidir. Gizem polisiye serileri 500 satırı bulduğu için cümle sayısı fazla olduğundan çevirisi orta seviye İngilizce bilen birisi için hiç mola vermeden 3-4 saattir. Aksiyon dövüş sahnesi bol bir animede 250 satır falan bulunur bu da yaklaşık 2 saatini alır. Tabii imla yazım kurallarına özenen ideal bir çevirmen için konuşuyorum. Ayrıca 20 dklık animeler için.

 

Link to post
Share on other sites

  • 0

Konu yanlış yerde  :boohoo-crazy-rabbit-emoticon:

 

Çevirmen annem ve arkadaşım var tabi sadece isteğim için  çevirmiş olsalarda animeye ve çevirmenin hızına göre değişen durum normal 20dk'lık bir harem animesinde ideal bir çevirmen tek solukla 1.5,2 saatte animeyi çevirebilir ama çevirmen mola veriyorsa 2 buçuk saatte biter genelikle :whistling-onion-head-emoticon::super-onion-head-emoticon:

Link to post
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.