Jump to content
×
×
  • Create New...

Türk manga dünyasının geleceği


iyiye mi gidiyor kötüye mi  

16 members have voted

  1. 1. iyi mi kötü mü

    • iyi
      3
    • kötü
      13


Recommended Posts

genel olarak gördüğüm kadarıyla son durum çok iç karartıcı  5 sene önceye bakıyorum bir de şimdi bakıyorum neredeyse adam gibi bir fark yok çevirilen serilerin büyük çoğunluğu bırakılmış büyük çoğunluğu ise arşivlerden bile silinmiş artık manga çevrilmeyi bırakılmış yada sadece isekai tarzında shounen mangalar çevriliyor düzgün sayılabilecek bir çok manga sitesi kapanmış yeni nesil sitelerin ise hepsinin isminde manga olmasına rağmen çevirdikleri tek şey birbirinin kopyası olan webtoon lar durumun gerçekten kötü olduğunu düşünüyorum arşivlerden bile bir çok kaliteli serinin silinmesi gerçekten çok üzücü...

Link to post
Share on other sites

manga fazla okuyan yok okuyanda ingilizce okuyor benim düşüncem

Link to post
Share on other sites
mipan, 5 saat önce tarihinde yazdı:

genel olarak gördüğüm kadarıyla son durum çok iç karartıcı  5 sene önceye bakıyorum bir de şimdi bakıyorum neredeyse adam gibi bir fark yok çevirilen serilerin büyük çoğunluğu bırakılmış büyük çoğunluğu ise arşivlerden bile silinmiş artık manga çevrilmeyi bırakılmış yada sadece isekai tarzında shounen mangalar çevriliyor düzgün sayılabilecek bir çok manga sitesi kapanmış yeni nesil sitelerin ise hepsinin isminde manga olmasına rağmen çevirdikleri tek şey birbirinin kopyası olan webtoon lar durumun gerçekten kötü olduğunu düşünüyorum arşivlerden bile bir çok kaliteli serinin silinmesi gerçekten çok üzücü...

manga siteleri telifden dolayı çok fazla zarar görüyor bundan 5 sene önce daha az insan anime/manga yı tanıyordu ve kendi çapında istediği serileri çevirebiliyorlardı siteler.sonrasında manga tr den başladı sırayla çoğu siteye geldi en son da mangadenizi kapandı işte.bunun olayı da şu ki mangaları basan şirketler japon şirketlerden yayın haklarını satın alıyor ve türkçe mangaları basıyor manga çeviri sitelerine de biz para verip yayın haklarını alıyoruz siz kafanıza göre çeviriyosunuz diyorlar ve telif atıyorlar ama sıkıntı şurda ki mangaları basan şirketlerin çoğu bastıkları mangayı yarım bırakıyor 

Link to post
Share on other sites

Manga TR'de 200'e yakın manga kayıtım var (takip ettiğim) bunun yanında mangago'dan da okuyorum benim gibi bir sürü tanıdığım var bence geleceğimiz çok parlak :loveloveplz: 

Link to post
Share on other sites
canatan, 3 saat önce tarihinde yazdı:

manga fazla okuyan yok okuyanda ingilizce okuyor benim düşüncem

Türkçesi olmadığı için çoğu kişi ingilizce okuyor. Ben yarım kaldığım animelerin mangasından devam ediyorum ama genelde Türkçe çevirisi olmuyor. Son zamanlarda webtoon daha çok tuttuğu için artık sadece çok ünlü mangalar çevrilmeye başlandı onun haricinde genelde webtoon çevriliyor. Webtoon'da renkli falan olup yorucu gelmediği için okunuyor herhalde ben daha okumadım onun için yorumda bulunamayacağım. 

Yukarıda Franky'de bahsetmiş gerçekten de telif zor iş bir ara Tortuga sitesi de telifle uğraştı. Bazen server çöküyor bazı mangalar siliniyor onlarda geri yüklenmesiyle uğraşmıyor. Genel anlamda bu durumun sebebi manga Türkiye'de çok tutmadığı için olabilir ve artık webtoon çağı başladı maalesef. :)

Link to post
Share on other sites

Doğru. İsteyen istediğini çeviriyor ama şu manga külttür ve de çevrelerce iyi eleştirelere sahiptir, ben bunu Türkçe'ye katayım diyen yok. Böyle bir girişimde bulunan da birkaç bölümden sonra yok oluyor. Mesela Akira resmi olarak basılmadan yıllar önce 10 chapter çevirilip bırakılmıştı. Ashita no Joe öyle, Devilman, Ranma 1/2 ve diğer Rumiko eserleri öyle, birçok shoujo öyle, Monster, Yu Yu Hakusho, Tezuka mangaları, Baki, Jojo, Fukumoto mangaları ve aklıma şimdi gelmeyen sürüyle manga ya yarım bırakıldı ya da hiç başlanmadı. Jojo'ya devam ediyorlardı gerçi zahmet oldu 20 yıllık en gözde seri.

Sadece manga için değil anime için de durum böyle. Star Blazers, Gundam ve diğer Tomino eserleri, Ace wo neare, bubblegum crisis yok. Daha neler neler var.

Türkçe'ye katkı yapmak isteyen çevirmen arkadaşlar bunlardan birini alsın lütfen. Yüzüklerin Efendisi'nin çevirisi olmaması veya Suç ve Ceza'nın çevirisi olmaması neyse manga için de karşılığı bu.

Link to post
Share on other sites

Desteklense daha da iyiye gider ama olduğu kadar artık iyi örnekler de var bakınız Aziz Can Binen?

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.