Jump to content

Anime ve Saygı (chan-san-senpai vs.) Japonca en çok işinize yarayacak kelimeler


 Share

Recommended Posts

Anime Nedir ?

Anime (Japonca: アニメ, Anime telaffuzu: "anime"), animasyon veya çizgi film anlamına gelen Fransızca kökenli, Japonca bir kelimedir.

Animeler, genelde mangaların televizyona ya da sinemaya uyarlanmasıdır. OAV veya OVA denilen videolar şeklinde de piyasaya sürülebilirler.

Animeler, el çizimi veya bilgisayar yapımı olabilir.

Anime - Vikipedi

Anime kendi arasında beşe ayrılır:

TV Serisi: Standart bir olay örgüsünde giden bölüm süreleri genellikle 20~25 dk. kadar olan seriler.

OAV / OVA: TV serisine uyarlanmamış çoğu Manga OVA olarak çıkar(Bkz. 5cm/s, Kowarekake no Orgel).Kendi aralarında bir olay örgüsü vardır.Toplam bölüm sayısı 5-6'yı geçmez.

Special: Özel bölüm, genellikle TV serisinin olay örgüsünden uzak olur ve süre olarak genelde TV serileriyle aynıdır.

ONA: Sadece internete sürülen, kısa animelerdir(Bkz. Fumiko no Kokuhaku, Suzumiya Haruhi-chan no Yuuutsu).

Movie: Gene genelde olay örgüsünden uzaktır, süre olarak 40 dakika ile 2 saat arasında değişir.

Manga ise Animelerin çizim halleridir.Mangalar da haftalık ve ya aylık olarak çıkar.Çizgi roman ve çizgi film arasındaki bağlantı ile Anime ve Manga arasındaki bağlantı da aynıdır(Bkz. Marvel Spiderman(Çizgi roman), Spiderman(Çizgi film) ve Bleach(Manga), Bleach(Anime)).

Ayrıca; genellikle TV serisi hariç tüm animeler Manga dışıdır ve bunun yanında TV serisinde Manga dışı olan bölümler ise "filler" olarak adlandırılır ve Anime-Manga arasındaki zamanı aşmak için kullanılır.

Bu başlık altında Japonca, Japonya, Japon Kültürü hakkında bilgilerinizi paylaşabilirsiniz. İlk dersimiz Japonca

chan: türkçe’deki -cik eki gibi bir şey (bkz: içtencik). aşırı sevimlilik belirtiyor, kullanan kişinin chan diye hitap ettiği kişiyi şirin bulduğu anlamına geliyor. (bu noktada aklımıza naruto’nun sakura-chan deyişi, hatta “saakura-çiaaan” deyişi gelsin.) genellikle küçük çocuklara, genç kızlara, sevimli hayvanlara, bir kişinin sevgilisine ve çok yakın arkadaşına hitaben kullanılabiliyor. normalde kişiler kendi isimlerine ünvan ekleri takamamasa da bazı dejenere japon kızları (death note’daki misa misa gibi) kendi isimlerine çocuksuluk ya da şımarıklık olsun diye chan ekleyebiliyorlarmış. (tekrar bkz: içten-chan)

kun: şirket gibi hiyerarşik ortamlarda üstler astlarına kun diye hitap ederlermiş. bunun dışında genellikle erkek çocuklarına kun denirmiş ya da kızlar çok yakından tanıdıkları veya duygusal olarak çok yakın hissettikleri erkeklere kun derlermiş. (burada da sakura’nın sasuke’ye daima sasuke-kun demesi ama naruto’ya asla kun dememesi aklımıza gelsin.)

san: bey-hanım, bay-bayan, mr.-mrs.-miss, sayın vb. gibi bir saygı eki. yanlızca özel isimlerin sonuna eklenmesi gerekmezmiş, mesleklerin sonuna da getirilebilirmiş. bkz: bakkal efendi, hoca hanım, hatta hocaanım ayrıca animelerde (mesela fullmetal alchemist’te) sıkça duyduğumuz gibi abilere onii-san, ablalara onee-san diye hitap ediliyor. (naruto’da lee’nin sakura’ya sakura-san demesi miss sakura demesi gibi bir şey oluyor.)

sama: ekstra saygı eki. san’ın katmerlenmişi gibi bir şey. resmi durumlarda bir insan üstüne ya da çok saygı ve hayranlık beslediği birine sama ekiyle hitap edebilirmiş. (yine naruto’dan bir bakınız: ses köyünün ninjalarının orochimaru’ya orochimaru-sama demesi ya da konoha köyünün liderlerine hokage-sama denmesi.)

sensei: hoca demek. söz konusu insan ninja hocası da olabilir, okul öğretmeni de olabilir, profesör de olabilir. hatta üstat demek daha doğru çünkü sensei denilen kişinin illa bir şey öğretmesi gerekmiyor doktorlara, sanatçılara, manga çizerlerine de sensei denilirmiş. wikipedia “otorite figürleri” diye genelleme yapmış. bu durumda hoca, üstat ve usta en doğru çeviriler sanırım. (kakashi-sensei kakashi usta diye mi çevrilir? püff hiç güzel olmadı, çevrilmesin daha iyi.)

daha başka ekler de var ama onları animelerde pek duymadığımdan yazmıyorum.

senpai: ast-üst ilişkisi belirten ünvan. latin harfleri ile yazılırken sempai diye de geçebiliyor. örgütsel yapısı bulunan ortamlarda daha eski ve deneyimli olanlar senpai oluyor ve sonradan gelenlerin onlara isimlerinin sonuna senpai ekini getirerek hitap etmesi gerekiyor. İş yeri, şirket gibi yerlerin yanısıra karate okulu ya da normal okullarda da bu geçerli. yalnızca bir sınıf üstü bile olsa çok samimi olmadıkları sürece okul arkadaşlarına senpai ekiyle hitap etmeleri gerekiyor. hatta üniversitelerde bile aynı şey söz konusu! üniversitede geçen bir anime olan genshiken’de insanların cep telefonuna bile birbirlerini adının sonuna senpai eki getirerek kaydettiklerini gördüm, yuh dedim.

kohai: kohai de senpai’nin tersi oluyor. biri sizin senpai’nizse sizde onun kohai’si oluyorsunuz, sizin ona saygı göstermeniz onun da size deneyimleri sayesinde yardımcı olması beklenir. bana öyle geliyorki konuşma sırasında hohai ek olarak pek kullanılmıyor, onun yerine senpailer kohailerine diğer saygı eklerinden uygun olan bir tanesini (mesela kun ya da san) kullanıyorlar.

dono: saygı seviyesi olarak san ile sama arasında bir yerde bulunuyormuş zamanında ama artık kullanımdan kalkmış. tarihsel animelerde geçer. efendi/hanımefendi gibi bir anlamı var. örneğin 1870′lerde geçen rurouni kenshin’de kenshin, kaoru’ya karşı çok kullanır bu eki.

Ossan: Türkçeye dayı, amca olarak çevrilebilir animelerde genellikle orta yaşlı erkekler için kullanılır. Örneğin animedeki baş karakter tanımadığı orta yaşlı bir adamla karşılaştığında ossan diye hitap eder.

One-chan yada Oneesan: Türkçesi abladır, animelerde genellikle kendinden yaşca büyük bayanlara hitap ederken kullanılır.

Oni-San yada Aniki: Abi, kendinden yaşca büyük genç erkeklere hitap ederkende kullanılır.

Oji-San yada Cici: Dede,yaşlı demektir, genellikle kendinden yaşca oldukça büyük erkekler için kullanılır.

Oba-Chan: Nine, teyze demektir kendinden yaşca çok büyük bayanlar için kullanılır.

Nakama: Arkadaş,dost demektir.

Hime: Prenses demektir, ama soylu yada çok saygın bayanlar içinde kullanılır.

Yatta!(veya Yatta zou!) - Başardım! / Yaptım!

Chikara - Güç (Buna ters düşenler olabilir, demek istediğim güç anlamına uygun kelimeyi bulamadım ama, İngilizce'ye göre "strength" değil, "power".)

Soushite - Ayrıca

Shikashi - Fakat

Demo.. - Ama..

Mina-sa - Herkes

Aitsu - O (Erkekdi sanırım)

Anii-ki - Abi

Shiranai / Shirane - Bilmiyorum

Korosu - Öldürmek

Koroshinasai - Öldürür müsün?(gibi iyi dilekler ile söyleme yani)

Hayaku - Çabuk

Nigete - Koş

Kudasai - Lütfen(Rica)

Sennin - Sage(Türkçe'si neydi ya )

Mao / Daimao / Akuma - Şeytan, iblis vb.

Ai - Aşk

Tsugi - Sonraki

Itsumo - Her zaman

Hito - Kişi

Hitori - Yalnız

Sekai - Dünya

Kuso Gaki - Lanet olası çocuk

Chekuso - Kahretsin

Kono Yarou - Seni pislik(That bastard! )

Kisama - Sen (Kabaca, sanırım?)

Zutto - Sonsuza dek

Tadakatte - Dövüşmek

Tatsukete - Kurtarmak

Sou-Taicho - Baş Kaptan

Taicho - Kaptan

Kuki-Taicho - Alt Kaptan

Shinigami - Ölüm Meleği

Zanpakutou - Ruh Kesici (Bunu altyazıda gördüğümde az kopmamıştım)

Genki - İyi (Canlı, hareketli, enerji dolu)

Nan desu ka? - Ne oldu?

Nan i yo surunda?! - N'apıyorsun?!

Baka - Salak

Ahou - Aptal

Chotto! - Türkçe'deki "Hopp!" gibi bi anlamı var tek başına Ayrıca "biraz" da demek.

Namae wa? - İsim? (Kısaca isim sormak)

...Anata wa? - ...Ya sen? (Bir sorunun ardından gelir genelde)

Tamashii - Eğlenceli (Kawarekake no Orgel'de bayağı vardı!)

Uso! - Yalan! / Gerçek Olamaz! / İnanmıyorum!

Ryu - Ejderha

Renkinjitsu - Alchemy

Renkinjitsushi - Alchemist

Hagane - Metal, Çelik

Sennin : Bilge,keşiş.

Zettayni: Kesinlikle!

Onegai: Yalvarırım, Lütfen!

Shogun:General

Ichigo: Çilek

Onna:Kadın

Otaku:Adam

Pika:Işık

Gomu:Lastik

Kami:Tanrı,yıldırım

Bushido:Kılıç Ustası

Shinobi:Ninja

Katana:Kılıç

Kaizoku:Korsan

Hitokiri:Katil,suikastçi.

Battousai:Adambiçen

Kenpo: Dövüş sanatları

Budokai:Yarışma

Tensai: Dahi

Baka/Bagayero:Aptal, salak

Kame:Kaplumbağa

Hebi:Yılan

Bagemon:Canavar,korkunç yaratık

Tense:Melek

Kawaii: Hoş,şirin

Gohan: Yemek

Majin: Şeytan

Madoshi: Büyücü

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...
  • 4 months later...
  • 1 month later...
  • 4 weeks later...

Bazıları yanlış olmuş ama olsun. Çok büyük bir sorun olmaz tabi eğer iş ciddiyete binmeyecekse. Misal, oradaki kelimelerin anlamları iyi hoş ama bazılarının bir çok anlamı var. En basiti kendimce örnek vereyim, "Oni" denildiğinde insanlar, yaratık/canavar gibi varlıklar anlıyor ama bir çok anlamı vardır. "O" zamiri gibi. O yüzden, oradaki kelimeleri direkt o kalıba göre öğrenip kafanıza kazımayın.

ONA/OVA/Film açıklamarındaysa tam yeterli olmamış. Bir çok OVA seriye alternatif olarak sunulabilir ve sadece TV ye uyarlanmamış diye OVA çıkacak anlamı yoktur. Filmlerse bir çok defa serinin tek bir yapımda buluşması adına da olabilir. Yamato serisi gibi.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.