Jump to content

Fansublara ve Çevirmenlere Teşekkür ederiz.


Hokage_Minato
 Share

Recommended Posts

  • 4 weeks later...
  • Replies 34
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Hokage_Minato

Bildiğiniz üzere sitemizdeki her anime bir çevirmen tarafından yada Fansub tarafından çeviriliyor ve sitemizde yer alıyor.Bu nedenle bu çevirmen ve fansublara teşekkür etmek istedik. Sizdende istediğimiz yorumlarınıza teşekkürler turkanime yerine çeviriyi yapan fansub yada çevirmene teşekkür etmenizi istememizdir. Tüm Fansub ve Çevirmenlere Teşekkür ederiz. İsmi olmayan Çevirmenler ve Fansublardan özür dilerim ve içten teşekkür ederim ve ayrıyetten anime haberlerini paylaştığımız AnimeFanta

Vega

bence çevirmenlik ayrı bir sanat dalıdır , okuduğunu anlamak ve anladığını karşındakine aktarmak ki bunu yaparken kendi yorumunu katmak gerçekten zor, tüm çevirmenlere kolay gelsin, bizler de onların sayesinde güzel Animeler ile tanışıyoruz, hatta, bazen duygularımıza bizden bile daha iyi tercüman oluyorlar :D emeklerine binlerce kez teşekkürler ;)

SUNA

Erencim mevzu sen değilsin...Anime izleyenlerin yorumunu altına bir bak istersen ,bu yazıyı koyduğundan beri bir fark görebilecek misin...Aynen devam eskisi gibi....Kimse şu çerçevenin için de ne yazıyor merak edip bakmıyor bile...Keşke bu kadar emek veren ve sayelerinde keyifli saatler geçirdiğimiz bu canların emeklerine kuru kuru da olsa bir teşekkür etse...Ben senin sayende bir kez daha tüm fansub ve çevirmen çocuklarıma candan teşekkür ederim..İyi ki varsınız ve bizlerle birliktesiniz... :P

  • 1 month later...

Gerçekten bende buradan bütüün çevirmenlere teşekkür etmek istiyorum. Arigatou minna ♥ :D Hep çevirmenlik yapan insanlara çok imrenmişimdir. İşiniz gerçekten zor ama çok kıymetli. Sayenizde birçok güzel anime izledim  :hell-yes-onion-head-emoticon: Açıkçası size teşekkür edememek beni hep üzmüştür bu fırsatı bana sunduğu için hokage minato ve turkanimetv ye de teşekkürü bir borç bilirim  :cheer2-onion-head-emoticon:

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Böyle bir nezaketi benim editörüm göstermeyecekti de kim gösterecekti :) Yüreğine sağlık Eren, öncelikle bu isabetli ve ince teşebbüsünden dolayı ben sana teşekkür ederim.

 

Bugüne dek ben de sadece seyirciydim, emin olun oturduğunuz yerden bu altyazı şöyleymiş böyleymiş diye eleştirmek çok ama çok kolay. İşin içine girip çeviriye başladığınızda insan bazen cümleyi anlasa da karşısındakine aynı hissi verebilmek için kendini uzun uzun düşünür, bazen anlamını su gibi bildiği kelimeler için bile sözlük karıştırır halde buluyor. Ve sonuçta buradaki herkes bunu bir gönül işi olarak yapıyor. O yüzden verilen emeğin çok daha kıymetli ve teşekküre çok daha layık olduğunu düşünüyorum. Tüm çevirmen ve fansublara verdikleri emekten, özveriden dolayı çok teşekkür ederim :)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.


×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.