Jump to content
Türk Anime TV Forum

Önerilen İletiler

Relouch ve Alter   arkadaşların yorumlarını kaldırmak zorunda kaldım burası tartışma başlatma ortamı değil, elbette kendi kişisel görüşlerinizi belirtebilirsiniz ama yazılarınızda ağır eleştirmişsiniz, böyle yorumlarınızı çevirmen arkadaş kabul ediyorsa ise kibarca kendisine iletseniz daha iyi olur.   

Herkes hata yapabilir, önemli olan hatalarından ders çıkarıp o hataları bir daha tekrarlamamaktır :) Hangi çevirmen ilk başladığında mükemmeldi ki? :)

 

Bu mesajı paylaş


Bu mesajın linki
Sosyal ağlarda paylaş

Relouch ve Alter   arkadaşların yorumlarını kaldırmak zorunda kaldım burası tartışma başlatma ortamı değil, elbette kendi kişisel görüşlerinizi belirtebilirsiniz ama yazılarınızda ağır eleştirmişsiniz, böyle yorumlarınızı çevirmen arkadaş kabul ediyorsa ise kibarca kendisine iletseniz daha iyi olur.    Herkes hata yapabilir, önemli olan hatalarından ders çıkarıp o hataları bir daha tekrarlamamaktır :) Hangi çevirmen ilk başladığında mükemmeldi ki? :)

Hocam ben dediğim gibi herkese dedim. bu dediklerimi. Kalitesizlikten millet animeden nefret eder oldu. 

Hata yapmak sıkıntı değil ama Türkçe'ye dikkat etmemek, çeviremediği yeri sallamak ve daha nice hatalar öyle baside indirgenecek şeyler değil. Ayrıca çeviri denen iş lise İngilizce'si ve google translate ile yapılacak bir iş değildir. Daha ciddi manada emek gerektirir. Bu dediklerim sadece bu gruba değil şuan bulunan çoğu grup ve çevirmene. 

Hatadan ders almak dediğin Nephie ve benzerileri gibi olur, adam ilk başlarda turuncu alıyordu(ingilizcesi bayağı iyi olmasına rağmen) divxten ama adam gördü hata yaptığı noktaları şimdi en iyi çevirmenlerden.

Şuan düzgün çeviri yapan grup 1,2 iken çevirmen de bayağı azaldı. Eğer çevirmenin kalite konusunda korkusu yoksa dediğim gibi buyrun kalite ölçen sitelere koyun çevirinizi biz de iyiymiş diyelim. Ha, tekrar diyeyim bu hatanın sebebi izleyici kesimin büyük öküzlüğünden kaynaklanıyor, adam gibi eleştiren kaliteli iş bekleyen kalmadı.

Bu yazdıklarımı da silebilirsiniz ama bu dediklerimi aklınızın bir köşesinde tutmanızı öneririm. Yada bir yere yazın ki çeviriye başlayacaklar görsün, bize de daha fazla eziyet etmesinler.

Bu mesajı paylaş


Bu mesajın linki
Sosyal ağlarda paylaş

Hocam ben dediğim gibi herkese dedim. bu dediklerimi. Kalitesizlikten millet animeden nefret eder oldu. 

Hata yapmak sıkıntı değil ama Türkçe'ye dikkat etmemek, çeviremediği yeri sallamak ve daha nice hatalar öyle baside indirgenecek şeyler değil. Ayrıca çeviri denen iş lise İngilizce'si ve google translate ile yapılacak bir iş değildir. Daha ciddi manada emek gerektirir. Bu dediklerim sadece bu gruba değil şuan bulunan çoğu grup ve çevirmene. 

Hatadan ders almak dediğin Nephie ve benzerileri gibi olur, adam ilk başlarda turuncu alıyordu(ingilizcesi bayağı iyi olmasına rağmen) divxten ama adam gördü hata yaptığı noktaları şimdi en iyi çevirmenlerden.

Şuan düzgün çeviri yapan grup 1,2 iken çevirmen de bayağı azaldı. Eğer çevirmenin kalite konusunda korkusu yoksa dediğim gibi buyrun kalite ölçen sitelere koyun çevirinizi biz de iyiymiş diyelim. Ha, tekrar diyeyim bu hatanın sebebi izleyici kesimin büyük öküzlüğünden kaynaklanıyor, adam gibi eleştiren kaliteli iş bekleyen kalmadı.

Bu yazdıklarımı da silebilirsiniz ama bu dediklerimi aklınızın bir köşesinde tutmanızı öneririm. Yada bir yere yazın ki çeviriye başlayacaklar görsün, bize de daha fazla eziyet etmesinler.

 

Yazınızı, yukarıda dediğim gibi ağır bir dil ile eleştiri yaptığınızdan dolayı kaldırdım :). Dediklerinize katılıyorum veya katılmıyorum diyemem çünkü Hikigaya Fansub'un çalışmalarından takip ettimğim olmadı henüz, bu konuyu çevirmen ile konuşmanız daha iyi olur diye düşünmekteyim herkesin önünde emek veren çevirmenleri rencide etmeniz hiç hoş değil.

Bu mesajı paylaş


Bu mesajın linki
Sosyal ağlarda paylaş

Yazınızı, yukarıda dediğim gibi ağır bir dil ile eleştiri yaptığınızdan dolayı kaldırdım :). Dediklerinize katılıyorum veya katılmıyorum diyemem çünkü Hikigaya Fansub'un çalışmalarından takip ettimğim olmadı henüz, bu konuyu çevirmen ile konuşmanız daha iyi olur diye düşünmekteyim herkesin önünde emek veren çevirmenleri rencide etmeniz hiç hoş değil.

Ben sadece bakınayım nasılmış kalitesi diye baktım ama bakmasaydım keşke.

Hocam emek vermenin de kuralı vardır. Eğer emek veriyorsa kaliteli iş yapmaları gerekiyor, baştan savma değil. Ben sadece bu gruba yazmadım herkese yazdım. Üzgünüm de dalga geçer gibi altyazı yapan insanlara daha farklı yazmaya gerek yok gibi. Dediğim gibi ben belli bir çeviri kalitesi olan kişilere zaten düzgün yazarım direk ama herkese değil bu.

Şuan belli çevirmenler harici gözümde gereksizler, tam tersini ispat etmek isteyen altyazıyı kalite kontrol yapan bir siteye atabilir ve geçer not alırsa ben de dediklerimin hepsini yutarım.

Bu mesajı paylaş


Bu mesajın linki
Sosyal ağlarda paylaş

Bu Konu ile ilgili sınavlar falan olduğu için fazla zaman ayaramadık, Dp'ye  altyazı atarım haftaya falan ve yani siyahbeyaz arkadaşımın dediğine katılıyorum. Bana özelden yazarsanız bende buna göre bu animenin v2'sini atarım.

Bu mesajı paylaş


Bu mesajın linki
Sosyal ağlarda paylaş

Çevirdiğimiz Serileri Güncellemek İstedim

 

 

Çevirilen Seriler

 

  1. Diamon No Ace
  2. Maken-ki! Tsuu
  3. Gintgitsune
  4. Buddy Complex
  5. Tonari No Seki-kun
  6. Wooser no Sono Higurashi Kakusei-hen
  7. Golden Time
  8. Strange+
  9. My Sister Came - Onee-chan ga Kita
  10. Go! Go! 575
  11. Minna Atsumera! Falcom Gakue
  12. Inari, Konkon, Koi Iroha

 

Yeniden Gücellemek İstedim. :)

 

 

Not : Inari, Konkon, Koi Iroha 1.Bölüm Zaman Kayması Düzeltilmiştir.

 

Ve Lütfen Şikayetlerinizi Bizzat Sitemize Yada Buradan Bana Ulaşarak Belirtiniz.  İyi Seyirler. İyi Günler.

Bu mesajı paylaş


Bu mesajın linki
Sosyal ağlarda paylaş

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Misafir
Bu konuya yanıt ver...

×   Yapıştırdığınız içerik biçimlendirme içeriyor.   Biçimlendirmeyi Temizle

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Editör içeriğini temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Bu sayfadaki üyeler   0 üye

    Şu an bu sayfayı görüntüleyen bir üye yok

×
×
  • Yeni Oluştur...