Jump to content

( 13 / 13 ) Gokukoku no Brynhildr


Önerilen İletiler

  • Yanıtlar 126
  • Oluşturuldu
  • Son yanıt

Konuya en fazla mesaj yazanlar

Popüler mesajlar

Anime Adı : Gokukoku no Brynhildr Anime Türü : Dram, Seinen, Bilim Kurgu, Gizem Bölüm Sayısı : 13 / 13 Yapım Yılı : 2014 Çevirmenler : Seoyoung Düzenleme : Hokage_Minato

bence bu seride konusu açısından güzele benziyor bu animeyide izlicem paylaşım için tşk ler arkadaşlar ;)   ilk yorum benden olsun :D

Arkadaşlar oncelikle boylesine guzel bi animeyi cevirdiginiz ve verdiginiz emekler icin tesekkur ediyorum fakat soyle bi sorunu dile getirmek istedim, gecen haftadan beri bi altyazi sorunu var, altyaz

Posted Images

Arkadaşlar oncelikle boylesine guzel bi animeyi cevirdiginiz ve verdiginiz emekler icin tesekkur ediyorum fakat soyle bi sorunu dile getirmek istedim, gecen haftadan beri bi altyazi sorunu var, altyazi seslerle eş sürede ilerlemiyor daha erken onden cikiyor altyazilar, haliyle bu da izlerken buyuk bi keyif vermiyor, gecen hafta bu soruna deginmemistim duzeltilir ve bi dahakine daha dikkatli olunur diye ama simdi yeni bolumu izledim ve ayni sorunla bi kez daha karsilastim, sizden ricam 4. ve 5. bolumlerdeki bu sorunu halletmeniz ve bundan sonraki bolumlerde daha dikkatli olmanizdir...

Bi de endingi de Turkceye cevirseniz ne mukemmel olurdu :)

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Arkadaşlar oncelikle boylesine guzel bi animeyi cevirdiginiz ve verdiginiz emekler icin tesekkur ediyorum fakat soyle bi sorunu dile getirmek istedim, gecen haftadan beri bi altyazi sorunu var, altyazi seslerle eş sürede ilerlemiyor daha erken onden cikiyor altyazilar, haliyle bu da izlerken buyuk bi keyif vermiyor, gecen hafta bu soruna deginmemistim duzeltilir ve bi dahakine daha dikkatli olunur diye ama simdi yeni bolumu izledim ve ayni sorunla bi kez daha karsilastim, sizden ricam 4. ve 5. bolumlerdeki bu sorunu halletmeniz ve bundan sonraki bolumlerde daha dikkatli olmanizdir...

Bi de endingi de Turkceye cevirseniz ne mukemmel olurdu :)

Çevirmen arkadaşın her seferinde bana attığında zamanı bozuk oluyor düzelterek atıyorum 2 haftadır yanlış altyazıyı atıyorum kusura bakmayın. Opening konusunda çevirmene söyledim çevirdiği zaman v2 olarak eklerim.

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Çevirmen arkadaşın her seferinde bana attığında zamanı bozuk oluyor düzelterek atıyorum 2 haftadır yanlış altyazıyı atıyorum kusura bakmayın. Opening konusunda çevirmene söyledim çevirdiği zaman v2 olarak eklerim.

Eren harbi şansızlığın bu kadarı olur, sanki lanetlenmiş gibi bu seri  :D

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

İlgilendiginiz icin tesekkurler..

Opening malesef hiçbir fansub çevirmemiş ending'i çevirecek arkadaş tabi zamanı ayarlayabilirsek :D 

 

 

 

Eren harbi şansızlığın bu kadarı olur, sanki lanetlenmiş gibi bu seri  :D

Aynen öyle hep bu çevirmenden çekiyorum zamanıyla oynuyor ismini yazıcam diye ah sena ah :D :D 

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Sohbete katıl

Şimdi mesajını gönderebilir ve daha sonra kayıt olabilirsin. Bir hesabın varsa, hesabınla göndermek için şimdi oturum aç.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Misafir
Bu konuya yanıt ver...

×   Zengin metin olarak yapıştırıldı.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Editör içeriğini temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Konuyu Görüntüleyenler   0 üye

    • Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli bilgi

Forum kurallarımızı okudunuz mu? Forum Kuralları.