Jump to content

Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru |FC| + Light Novel Çevirisi


Kaxell

Önerilen İletiler

  • Yanıtlar 456
  • Oluşturuldu
  • Son yanıt

Konuya en fazla mesaj yazanlar

Popüler mesajlar

Veee, benim kalbimi çalan o görsel...   Yeterince çalışmayan insanların yetenekli insanları kıskanma gibi bir hakkı yoktur. Onlar, başarılı olmak için çok çalışmanın gerektiğini anlaya

Şu sıralar çeviride biraz yavaş gittiğimin farkındayım, bir akrabamın iş yerinde eylül ayına kadar işe girdim(zorla) :-( Tabi ki çeviriyi bitirecrğim ve yavaşlığımın özürü olarak, Vol10 biter bitmez V

Şuan durum 16/207 sayfa. Bakalım ne kadar daha devam edicem. Komachi ile tapınak ziyaretine gittip Yui, Yuki nin şans kartları çektiği kısımdayım

Posted Images

Uzun süredir merak ediyorum bu animenin isminin türkçesini. Sizce ismini türkçeye çevirsek nasıl olur? Direk oregaiuru'yi de çevirebiliriz belki :) Ancak uzun olanınkini soruyorum.

 

Benim Romantik Komedim Yanlış Beklentilere Kapılıyor gibisimsi saçma salak bir taslak ortayaq atarak açıyım konuyu.

 

Belkide Gençlik Yıllarımın Aşkı Komik ve Karmaşık Bir Hal Alıyor da iyi bir çeviridir.

 

Edit: Bu da google translete'den Benim gençlik romantik komedi beklediğim gibi yanlıştır.

 

İngilizcesimde de şu subtitle imiş: My Youth Romantic Comedy Is Wrong as Expected

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Uzun süredir merak ediyorum bu animenin isminin türkçesini. Sizce ismini türkçeye çevirsek nasıl olur? Direk oregaiuru'yi de çevirebiliriz belki :) Ancak uzun olanınkini soruyorum.

 

Benim Romantik Komedim Yanlış Beklentilere Kapılıyor gibisimsi saçma salak bir taslak ortayaq atarak açıyım konuyu.

 

Belkide Gençlik Yıllarımın Aşkı Komik ve Karmaşık Bir Hal Alıyor da iyi bir çeviridir.

 

Edit: Bu da google translete'den Benim gençlik romantik komedi beklediğim gibi yanlıştır.

 

İngilizcesimde de şu subtitle imiş: My Youth Romantic Comedy Is Wrong as Expected

Japonca'dan çevirmeyi denenirse daha doğru olur, çünkü animenin İngilizce başlık versiyonu ile tamamen aynı değil. Bu sebeple Türkçeye'de aynısı gibi çevirmek zorunda değilsin. Bu sebeplede şöyle alternatifler yapabiliriz:

 

1-Cidden gençliğimin romantik komedi yaşamı yanlış gidiyor.

2-Düşündüğüm gibi gençliğimin romantik komedisi çok yanlış. 

3-Gençliğimin romantik komedisi beklenildiği gibi yanlış.

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Sohbete katıl

Şimdi mesajını gönderebilir ve daha sonra kayıt olabilirsin. Bir hesabın varsa, hesabınla göndermek için şimdi oturum aç.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Misafir
Bu konuya yanıt ver...

×   Zengin metin olarak yapıştırıldı.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Editör içeriğini temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Konuyu Görüntüleyenler   0 üye

    • Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli bilgi

Forum kurallarımızı okudunuz mu? Forum Kuralları.