Jump to content

forevertr3

Üyeler
  • İçerik sayısı

    470
  • Kayıt tarihi

  • Son ziyareti

forevertr3 kullanıcısının paylaşımları

  1. Japonca'dan çevirmeyi denenirse daha doğru olur, çünkü animenin İngilizce başlık versiyonu ile tamamen aynı değil. Bu sebeple Türkçeye'de aynısı gibi çevirmek zorunda değilsin. Bu sebeplede şöyle alternatifler yapabiliriz: 1-Cidden gençliğimin romantik komedi yaşamı yanlış gidiyor. 2-Düşündüğüm gibi gençliğimin romantik komedisi çok yanlış. 3-Gençliğimin romantik komedisi beklenildiği gibi yanlış.
  2. Aslında 14. sayfanın yarısına gelmiştim fakat 14.5 yazmıyım diye 15 yazdım ama bu yüzden de 45 yazayım dedim.
  3. Dur dur hele ölmedim heralde, bu cumartesi günü sonunda işten çıkabileceğim. Onu bekliyorum :D. Zorla çalıştırarak koskoca 1.5 ayımı yedi babam ve şirket sahibi akrabamız. Resmen çocuğun elinden oyuncak alır gibi aldılar tüm vaktimi ama zafere az kaldı.
  4. Şu Memorandomlar cidden çok ilgi uyandıran yerler, ben bildiri olarak çevirdim, belki daha iyi bir şey bulunabilirdi ama her neyse. Zaten fazla karşımıza da çıkmıyorlar. Kime ait oldukları genelde hemen anlaşılsa da, bir çoğu Hikky'nin oluyor. Ama en sevdiğim Yukinoshita'nın monoloları oluyor, çünkü zaten tek bir karakter dışındaki hiç bir karakterin iç sesini bilemiyoruz ama bunlarla en azından 1-2 Yukinoshita'nın iç sesinden bir şeyler bilmek iyi oluyor. Her neyse Ch7'ye geçmeden önce, Hikky(Çok büyük olasılıkla) önceden okuduğu kitaplardan şuan okuduğunu karşılaştırıyordu, sonra kendine bir cevap arıyordu, sonrasında cevap aradığı yüzünden kendinden imreniyordu. Daha sonra cevap aramaktan çok benim isteklerim neler diye soruyordu kendine. "Acaba ben bilinmek mi istiyordum?" gibi bir şeylerdi. Lütfen içimdekileri anlayan birileri olabilir mi? düşünürken, ben başkalarına aynı şeyi yapmadığımdan dolayı asla anlayamam sonucuna ulaşıp kendiden iyice imreniyordu :D. Tabi ki üsteki hepsi benim yorumum, belki de yanlış yorumlamışımdır. Niyeyse bu monologu erkenden paylaşmak istedim. Dropbox linki attım :D. Bir bakın derim ama yarım saate çeviri yapmışsam daha uzun süre yorumlama ile uğraştım :S. Buyrun link: https://www.dropbox.com/s/79tu7ivh11w71tm/oregairuLNvol10SecondMemorandomdoc.doc?dl=0
  5. Pek aklımda yok ama Death Note tqrzı aşırı ünlü animeler olabilir. Ama birçoğu beklentilerimi karşılamadı. Mesela ben DXD' de ecchi yan genre olarak kullanıldığını düşünmüştüm ama animenin sahip olduğu tek tür ecchiymiş :-( . Chuuni hikayeler ve anlatım ile basit karakter kalıpları üzerine kurulmuş, insanı tamamen içine zorla çekmeye çalışan , çok fazla kavram kullanarak animeyi sanki zenginmiş gösterilen, her zaman olaylar gerçekleşip, aksiyonlar olsa da hikaye asla ilerlemiyordu. Zaten Sırf Ecchi üzerine olan animeler bunun gibi olmalı ama madem meraklısısın o zaman hentai izle.
  6. Bir anime sever olarak asla ve asla Filler içeren bir anime izlemem :D. Çünkü filler içeriyorsa bir anime o anime artık aşırı çok para kazanma hırsı olan yapımcıların oyuncağı haline gelmiş demektir.
  7. Normalde şimdiye kadar çoktan Cilt10 biterdi, fakat zorla işe girdim akrabamın iş yerinde. Ama sorun yok, okulların açılmasına az kaldı, okullar olunca boş vaktim çok fazla olucak. Çünkü gittiğim üniversitede devam zorunluluğu yok :).
  8. Hele 10.Cilt bir bitsin o zaman Türkçe LN çeviri yapan bir siteye benimkini de koymaların rica ederim. Aslında B-T ye atmak istedim ama YenPress Lisans alınca alımlar kapanmış diye biliyorum. +Vol11 çevirisini bitirince Vol12 ancak yeni çıkmış olacak, en azından öyle hesaplıyorum. Böylece hızlıca diğerine geçer daha makbul olur. Sonra rica ettiğim siteye yükleri için veririm. Arada müziklerini çeviririm. +Türkçe'si yok ama mangasına bakın derim, özellikle 4-koma ve @comic versiyonları çok hoşuma gitti.
  9. Eğer bana soruyorsan, ben sadece çevirmenim. Böyle soruları....İngilizce sorman lazım : :D Her neyse müziği hem Youtube'a hemde Vk'ya yükledim. Yakında Youtube copyright diyecektir gerçi : :D Ek olarak 1-2 yerde alt yazı dönüştürme sırasında olan bir bug yüzünden az biraz daha uzun kalıyor, ama no pronlem. Japonca'dan çevirdiğim için pek bir şey diyemiyeceğim, ama emin olun ki animede aynı müziğin çevirisini yapan Fansublardan daha iyi olduğunu düşünüyorum+ Ek olarak, bende ki Full Version olduğu için Japonca'dan çevirmek zorunda kaldım. Buyrun Bitter Bitter Sweet- Yuigahama(CV)&Yukinoshita(CV) Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=9SIo_Zehkls VK: https://vk.com/video308700682_171503036 ABOOOOVV Önekilerde ki gibi kısa bir giriş efekti falan koymayı unutmuşum :S.
  10. Enstrurimantal Nightcore da fena olmuyor
  11. Beni onunla bir tutma :S. Tek benzer yönümüz adımız olur ancak; o 8-"man" ben os-"man" :S. Hani bazı insanlar idolum diyip olmaya çalıştığı insanlar vardır ya, bu adam idol denilebilecek biri bile değil. Bir daha böyle bir şey duymak istemem doğrusu :D, hem ben cidden çok pozitif bir insanımdır.
  12. Bir şekil yarına izin çıkardım kendime. Bu yüzden Bitter Bitter Sweet Şarkısını yarın çevrilmiş bir şekliyle koyacağım, nasipse. İngilizce çevirisi yok şarkının aslında, varda 1.5 dk lık kısmının İngilizcesi var. Ben tamamını sunmak istediğim için Türkiye'de hiç bir fansub vs ilişkin dev kadroları olan meslektaşlarıma çevirmenin gücünü göstermek adına TÜM ŞARKIYI Japonca'dan çevirdim. Bir kelime için translate'i 50 kere kullandım, Japonca'da kelime köklerine kadar indim ve iyi olduğunu düşündüğüm bir çeviri hazırladım. Animenin ilk sezonunun 12.bölümünde yer alıyor bu insert song(Hani bölüm numarası da verdim ki iyice o fansublar vs ben olayını görün :D). Şu versus olayına biraz taktım nedense. Bir kaç yorumdur dile de getirdim ama nedense fansub gruplarını sevmiyorum. Böylesinde mesela hizmet verdiğin insanlarla daha çok haşir neşir oluyorsun, istediğini çevirebiliriyorsun ve kimse sana çeviri ver demiyor. Sonra çıkmış yok efendim öylesi de şöylesi de :P. Niye benim gibi işi tek başıma yapmak yanlış bir şey oluyor? Niye bunca yolu tek başına gelen insanlar eleştirilmek zorunda kalıyor. Son sözler çok tanıdığımız birine ait olsa da geçen anime sever bir arkadaşımla(Bir manga fansubuna çeviri yapıyor) yaşadığım bunları içeren bir konuşmada bunları duymak istemezdim.
  13. 20 yıl sonra kim öle kim kala. Hem Hikki liseden mezun olunca arkadaşlıkların bittiğini söyleyen bir insan olduğu için muhtemelen öyle olmasını sağlayacaktır :S. Ne üzücü olurdu. Düşünsene mezuniyet günüde edeceği bir iki kelime yüzünden tüm ilişkilerini resetlersin, formatlasın veya silsin, tabi ki en hızlı yöntem çöpe atmak olur :P.
  14. Evet, değil. Yazar ne zaman isterse o zaman bırakır, belki de final yapmadan öylece bırakır :D. Bir çok örnekleri var.
  15. Eğer olursa Vol13 e denk gelir çünkü animede en son ilk bahara yeni girmişlerdi. Yinede ümitlemeyin en iyi ihtimal kısa bir şekilde üzerinden geçer diyorum :), ama kısada olsa Yuigahama ile Yukinoshita ortak hediye alır veya Komachi ile anlaşıp süpriz yapadabilirler. Tabi ki bunların hepsi görebileceğimiz en iyi şeyler olur diye düşünüyorum.
  16. Bugün Hikigaya nın doğum günü. İlk sezon doğum gününe yer vermemişlerdi ama ilerlerleyen ciltlerde görmek isteriz. Bir gereksiz bilgi olarak, geçen yıl.doğum gününü kutlayan tek kişi kardeşi olmuştur, o da kısa bir mesaj göndermiştir.
  17. Sonunda Ch6 bitti. Normalde hafta sonu bitirmeyi düşünüyordum ama hafta sonunda her nasılsa(!) iznim yokmuş :S. Hikki'nin bir lafı geldi aklıma: "Köle gibi çalıştırılan insanları canı çıkana kadar çalıştırmak dünyanın kuralıdır." -Sanırım Vol6.5'ta falandı. Bu seferki cidden uzun sürdü, çokça takılıp ne diye çevirebilirim yerler oldu, tatmin olmadığım yerler olup tekrar tekrar üzerinde düşündüğüm yerlerde oldu. Her neyse buyrun spoiler da linki vardır. CH6: https://www.dropbox.com/s/20fyk4en9o9ow4g/oregairuLNvol10CH6doc.doc?dl=0
  18. Bir keresinde Hikki ile annesi arasında geçen bir konuşma vardı. Nerede olduğunu hatırlamıyorum ama kısaydı ve resşm de yoktı
  19. Yalnız Ch6 da aynen şöyle geçiyor: Yukinoshita-“Fakat en azından annem aileler arasında bitmeyecek bir ilişki olmasını umuyor.” Bu kısımlarda Hikki de şuna benzer bir şey düşünüyor: "İki aile arasında illa iş ilişkisi olacak değil ya, bu bir evlilik bile olabilir." EDIT: Birleşmemiş köle olan benim uyku vaktim geldi :S. Yarın yine iş var yani. Spoiler daki orta okullu Yukinoshita resmi ile günü kapatayım. https://kyakka.files.wordpress.com/2015/07/oregairu_monologue_v07_tora-no-ana.jpg
  20. @andalzo belki de soranların hepsi reddedilir :P. Al sana tam fanfictionluk malzeme; az önce Yukinoshita ailesi hakkında biraz bahsediyorken Hikki'nin kafasından geçen bir düşünce: -Elbet bir gün, düzgünce soracağım. Şu an neler sorabilirim hakkında hiç bir fikrim yok, fakat yine de, eminim ki bir gün soracağım. İlk çevirdiğimde sanırım bu soru Evlilik teklifi olur diye düşündüm :D.
  21. Her gün sık sık bu animeye ait bir kaç fanfiction düşünüyorum. Bu sıklık genelde çalışma saatlerim arasında oluyor. Bir keresinde servisle yemek dağıtırken, her zaman sola döndüğümüz kavşağa benzer yere geldiğimizde normalde sağa bakıp araba yok dönebiliriz demek için "serbest" diyeceğime "hikki" demişliğim olmuştur. Her neyse gelelim fanfictionlara bu serinin sonu kesinlikle romantik bir ilişkiyle bitecek bence. Çünkü Hikki, bu iki kızımıza bir kere bile arkadaşım demedi, bir kere bile onlar benim arkadaşlarım düşüncesiyle yola çıkıp, bir eylem yapmadı. En son gelinen noktada bile Hikki onları daha çok tanımak istediğini söyleyince ve onlar ile yüzeysel ilişkiler kurmaktan kaçınmak için pek anlamadığı ergenler arasındaki gibi arkadaşlık kavramını bir kenera iterek daha anlamadığı romantik ilişkiye kendisini attı belkide. Ama yinede her kim çıkma teklifi ederse etsin reddecek Hikki. Fakat en sonda reddedemecek gibi. Diğer bir taraftan Yukinoshita zengin biri, tam zamanlı ev kocası hayalini bile gerçekleştirebilir :). Yukinoshita' nın kafası şu sıralar çok karışık. Bundan dolayı son bölümde ki gibi kendi hislerini başkası belirliuormuş kadar zayıf kız imajı oluşturdu. Ama o anne ve o ablaya karşı yine iyi dayanmış. Bir de geçen izlediğim bir filmden aklıma geldi. Yukinoshita düşüp kol bacak kırsa, sonra yaz tatili olduğu için kimse ona bakmaya gelmese ve Hikki de mecburen ona 2haftalığına bakıcılık etse, her gün evine gelip kahvaltı hazırlamak fln. Sonra...Sonrası bana saklı kalsın :). İyi fanfiction oldu bu.
  22. Oralar monologlar ile yazılan bir yerdi. LN de chapterlar aralasında monologlar olabiliyor, özellikle kısa yerleri monologta yazıyor, genellikle Hikki ye ait monologlar olsalarda diğerlerine ait olabiliyor çünkü o kısımlarda yazar isim kullanmıyor, benim çevirimde ise "bildirim" olarak ad taktım bunlara. Belki daha iyi bir şey çevirebilirdim de gerek duymadım. CH6 dan sonrada bir daha monolog var. Herneyse yine de buralarda konuşmalara yer vermiyor ama, yazar başka bir şey denemiş bence
  23. Ah şu iş bi bitse... Eğer bi sorun çıkmazsa Vol11 Aralık ayı içerisinde biter heralde(Okullar varken daha çok boş vakti olan insanlardanım :) ) Zaten Vol12 Aralık ayının başında çıkacakmış. Vol11 çevirmek istememin asıl nedeni animede tuhaf bulduğum çok yer olması. Mesela Yuigahama ile Yukinoshita arasında geçen gece uyumadan önceki konuşmayı ner nasıl oluyorda biz bilebiliyoruz. Yani LN kahraman bakış açısıyla yazılmış olduğu için Hikki'nin görmediği, bilmediği bir olayı yazar nasıl olurda yazmış olabilir. Bir de Yuigahama'nın Hikki'yi arayıp randevuya çıkalım deme sahnesi bu kadar kısa olamaz, eminim Yui ikna etmek için başka şeyler demiştir. Bazı yerlerde kopukluklar da göze çarpıyordu da. Eminim son sahnede de Hikki'nin kafasında daha çok şeyler vardı.
×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli bilgi

Forum kurallarımızı okudunuz mu? Forum Kuralları.