-
İçerik sayısı
59 -
Kayıt tarihi
-
Son ziyareti
-
Kazandığı günler
1
İtibar Etkinliği
-
ays_drl reacted to Sinsine in ( 12 / 12 ) Tanaka-kun wa Itsumo Kedaruge
Bölümü izledikten sonra mışıl mışıl uyudum o kadar diyeyim Ayşecim de mis gibi çevirmiş ellerine sağlık canımcım
-
-
ays_drl reacted to Barış D. Baryshx in Doğum Günü Kutlama Bölümü
@ays_drl Doğum günün kutlu olsun ;)
-
-
ays_drl reacted to Sinsine in ( 12 / 12 ) Tanaka-kun wa Itsumo Kedaruge
İlk 3 Bölüm yeniden düzenlendi. 4-5-6-7-8-9-10-11-12. Final Bölümleri eklendi. Seri tamamlanmıştır. Çeviriyi yapan ays_drl arkadaşımıza emeği için teşekkür ederiz. İyi seyirler...
-
-
ays_drl reacted to RinOsawa(Asu) in ( 28 / 24+ ) Akatsuki no Yona
AOD İçin Teşekkürler Diğer Bölümler İçinde Geç Olsa Da Teşekkür Ederim...
-
-
ays_drl reacted to Akiha in ( 28 / 24+ ) Akatsuki no Yona
süper kötü bi günden sonra süper oldu AOD bölümünün geldiği ve gördüğüm :D
çeviren ve emeği geçen her keze çok teşekkürler
-
ays_drl reacted to Sinsine in ( 12 / 12 ) Dance with Devils
Anime Adı : Dance with Devils
Anime Türü : Harem, Şeytanlar, Romantik, Shojo, Doğaüstü Güçler, Vampirler
Bölüm Sayısı : 12 / 12
Yapım Yılı : 2015
Çevirmen : ays_drl
Düzenleme : Sinsine
Özet: "Dünyayı bir arada tutan şeyin ne olduğunu anladım, tesiri ve tohumları gözden geçirin ve sözleri karıştırmayın." Bu hikâye, Shiko kasabasındaki Shiko Akademisi’ne giden 2. sınıf lise öğrencisi olan Ritsuka Tachibana’nın etrafında döner. Annesi Maria ile huzurlu bir okul hayatı yaşamaktadır. Fakat bir gün bu denge bozulur. O bir insan mı yoksa bir iblis mi? Bu anime, iblisler tarafından sevilen ve büyülenen Rikka’nın hikâyesidir.
Klasör Linki
This is the hidden content, please Giriş yap veya Kayıt ol TAÇE Discord Sunucusu
-
ays_drl reacted to Dj-Morphosis in ( 12 / 12 ) Dance with Devils
İsmi görünce aklıma ilk gelen şarkı bu oldu
konusu ilginç bir kaç animeyi hatırlattı bana izleyeceğim.
Kolay gelsin!
-
ays_drl got a reaction from Rikoneko(りこ猫) in MangaHanta! [Türkçe Manga Çeviri Grubu] www.mangahanta.com
Başka fansub tarafından çevrilmiş olan mangaların çevrilmesi doğru değil demiş bazı arkadaşlar. Şunu hatırlatma gereği duydum onlar GÖNÜLLÜ olarak çeviriyor ki çevrilen serilerin başka fansubların alıp çevirmesi vakit kaybı orası doğru ama sonuçta burada çevirmenin kendi istediği bir seri olursa motivasyonunu kaybetmez ve bir süre sonra sıkılıp da o seriyi bir kenara atmaz. O yüzden sıkılmayacağı bir seriyi alıp çevrilmesi onlar açısından çok daha iyi olur. Adam gönüllü olarak çeviriyor yani bırakın istediği seriyi alsın çevirsin sevinsin o da :D
-
ays_drl reacted to TheDirectEco in ( 10 / 10 ) Moshidora
Bu duyduklarım ne güzel bir haber ^_^
Simdiden iyi seyirler canım...
-
ays_drl got a reaction from TheDirectEco in ( 10 / 10 ) Moshidora
Tesekkur ederim ^^ Bu arada Mermaid Melody'i izledim ikinci sezonu da bitirmissin onu da en yakin zamanda izleyecegim ;)
-
ays_drl reacted to TheDirectEco in ( 10 / 10 ) Moshidora
Hmm, konusu çok hoşuma gitti, özellikle de şirket yönetmek, işletmek filan geçiyorsa ilgim daha da arttı :D
Çevirmende Ayşe-chan'sa güvenim sonsuz B)
-
-
-
ays_drl reacted to Barış D. Baryshx in ( 10 / 10 ) Moshidora
Eline sağlıkta, çevirisi varmış ama tekrar çevrilmiş hmm :ragecomic29:
-
ays_drl reacted to KuramaUN in ( 10 / 10 ) Moshidora
Tüm Bölümler Eklenmiştir. İyi Seyirler.
Bir seriyi daha tamamlamış bulunuyoruz. Çevirmen arkadaşımıza teşekkür eder, iyi seyirler dilerim...
-
-
ays_drl reacted to Strix. in ( 10 / 10 ) Moshidora
Elinize sağlık hemen izliyelim ! :pretty-onion-head-emoticon: :ragecomic15:
-
ays_drl reacted to Dj-Morphosis in ( 10 / 10 ) Moshidora
vuuhu :whistling: Güzel bir seri, bir kaç bölümünü izlemiştim devam edeyim elinize sağlıkk ^_^
-
ays_drl reacted to KuramaUN in ( 10 / 10 ) Moshidora
Anime Adı : Moshidora
Anime Türü : Dram, Spor
Bölüm Sayısı : 10 / 10
Yapım Yılı : 2011
Çevirmenler : ays_drl
Düzenleme : KuramaUN
Özet; Minami okulunun beyzbol takımına, en iyi arkadaşı Yuuki'nin hastanede olduğunu ve artık takımın menajeri olamayacağını öğrendikten sonra, okulun beyzbol takımına menajer olarak katılır. Yuuki’nin yerine takıma en iyi şekilde destek olmak için, beyzbol takımını nasıl yöneteceği hakkında bir kitap bulmaya gider. Maalesef, yanlışlıkla Peter Drucker’ın bir şirketin nasıl yönetileceği hakkındaki ‘’İşletme: Görevler, Sorumluklar, Uygulamalar’’ adlı kitabını alır. Kitabı geri veremediği için, okumaya karar verir ve takımın Ulusallara gidip kazanması için, kitaptaki işletme yönetiminin konseptini beyzbol takımına uygulamaya çalışır.
Klasör Linki
This is the hidden content, please Giriş yap veya Kayıt ol TAÇE Discord Sunucusu
-
ays_drl reacted to Phryne in MangaHanta! [Türkçe Manga Çeviri Grubu] www.mangahanta.com
Günlerdir şu konuyu takip ediyorum ve açıkçası son bir hafta içinde en rahatsız olduğum konu bu oldu. İçinde bulunduğum ekiple ilgili bir tartışma olduğu için değil, ya da herhangi bir tarafı tuttuğum için değil. Yapılan tartışma son derece anlamsız ve boş olduğu için. Öncelikle, kullanılan üslub hoş değil, bu üslub ancak hak iddia ederken kullanılabilir ve tarafın hak iddia edebilmesi için mangayı telif haklarıyla beraber önce japonyadaki yayımcısından, sonra da mangakasından izin alarak alması ve türkiye temsilcisi olması gerekir. Ancak böyle bir durum varsa mangaların üzerinden elinizi çekin denilebilir. Aksi taktirde hiçbir şekilde bu üslubu doğru bulmuyorum. Ayrıca aynı şey animeler için de geçerli, herhangi bir fansub bir seriyi alınca emek verir, uğraşır ve onu izleyiciye sunar; izleyici de istediği fansub alternatifini seçip izler. Bu aynı bir kitabı birden fazla yayınevinin basması ve okuyucunun seçmesi gibidir ve mangalarda da geçerlidir. Ayrıca animelerde divxplanet ve türkçealtyazı.org gibi sitelerde birçok seri için birden fazla çevirmen çevirisini yükleyip paylaşabiliyorken, türkanime.tv gibi online izleme sitelerinde "Hiçkimsenin çevirisini çalıp kendi çevirisi gibi göstermemek suretiyle (şahsen bunu da yaşadım çünkü.)" izleyiciye çevirisini sunabiliyorken, aynı şeyin mangalarda uygulanmaması için hiçbir sebep yok. Keza, zaten bahsedilen serileri birileri çoktan bloglarında çevirip paylaşmış olabilir ve tarafların bundan haberi bile olmayabilir. Yabancı fansublarda ve manga sitelerinde de aynısı geçerlidir. Bir seriyi iki tane çevirmen sevebilir ve hiçbir çevirmenin ya da editörün diğerine ellerini serimin üzerinden çek! demeye hakkı yoktur.Öyle durumlar vardır ki bazen aynı ekipteki iki çevirmen aynı seriyi çevirebilir ( birbirinden bağımsız olarak) Kısacası, bu üslub ile değil de, "Bizim çevirdiğimiz serilerden farklı serilerle gelin ve hep beraber Türkçe manga dünyasını zenginleştirelim!" gibi "Rekabet" ortamı yaratmayan bir üslupla gelinseydi her şey daha iyi olurdu diye düşünüyorum. Ayrıca adminlerin böyle üsluplara karşı titiz olduklarını biliyor ve gözlerinden kaçtığını var sayıyorum.
Edit: Bahsedilen serilerden Reimei no Arcana'yı çeviriyorum, çevirmeye de devam edeceğim. Çünkü ben seriyi almadan önce tüm fansublar genelinde mangayı arattım ve çevirisine başlanmamıştı. Bu nedenle kimsenin serisinin üzerine oturmadım, ve kimsenin çevirisini de çalmadım, kendi emeğimle çevirilerime devam edeceğim. Okuyucular ve izleyiciler her zaman tercih yapmakta özgürler zaten. Büyütülecek bir durum yok. Burada yazdığım her şey benim kişisel fikrim ve kimseye karşı da taraf tutmuyorum. Ekibin bir üyesi olarak fansubumuzu destekleyen okuyuculara çok teşekkürler ^_^
-
ays_drl got a reaction from Phryne in MangaHanta! [Türkçe Manga Çeviri Grubu] www.mangahanta.com
Başka fansub tarafından çevrilmiş olan mangaların çevrilmesi doğru değil demiş bazı arkadaşlar. Şunu hatırlatma gereği duydum onlar GÖNÜLLÜ olarak çeviriyor ki çevrilen serilerin başka fansubların alıp çevirmesi vakit kaybı orası doğru ama sonuçta burada çevirmenin kendi istediği bir seri olursa motivasyonunu kaybetmez ve bir süre sonra sıkılıp da o seriyi bir kenara atmaz. O yüzden sıkılmayacağı bir seriyi alıp çevrilmesi onlar açısından çok daha iyi olur. Adam gönüllü olarak çeviriyor yani bırakın istediği seriyi alsın çevirsin sevinsin o da :D