Jump to content

raichu10

Üyeler
  • İçerik sayısı

    32
  • Kayıt tarihi

  • Son ziyareti

raichu10 kullanıcısının paylaşımları

  1. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    Bu konuyu açalı tam 9 ay oldu :) O zamandan beri 82 video-çeviri sayısına ulaştım. İstikrarlı bir şekilde yoluma devam ediyorum. Beni destekleyen arkadaşlara teşekkürler.
  2. raichu10

    Top 10 Anime Opening

    Death note, snk , fmab ve pokemona katılıyorum. Diğerlerine kesinlikle katılmıyorum. Çok daha iyi openingler var bence. Bence en iyisi yui-again'dir. Daha sonra pokemon gelir. Az mı dinledik küçükken Gotta Catch'em all! :D
  3. raichu10

    Ekim 2014 Animeleri Tanıtımı

    7-8 tane anime hoşuma gitti. Hayırlısı bakalım. Umarız iyi işler çıkarırlar.
  4. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    Teşekkürler , videolar için kanalı ve facebook sayfasını takip edin . Bu konuda çok aktif olmuyorum .
  5. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    Çoktan çevirdim kanalda bulabilirsin :)
  6. Fate stay night ne iş ? Zaten çıkmıştı bu seri 2. sezon falan mı ?
  7. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    Yeni çeviri geldi . Gumi - Difficult Love . Buradan ulaşabilirsiniz : Tıkla
  8. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    Konuyu bayadır güncellemiyorum :) Twilightten beri sürüsüyle video çevrildi kanalda şu anda . En son çevirdiğim ise Miku'nun doğum günü şarkısıdır buyrun :
  9. L en uyuz olduğum karakterdir . Başka yok sanırım .
  10. raichu10

    Meast - Acemice Manga Çalışmaları

    Sadece karakter yetmez ama mekan çizimlerinide görmek isteriz .
  11. Sansürsüz izlediğimize şükrettim :D Manga kan vahşetten geçilmiyor ve çok iyi yansıtmışlar sansürsüz . Gayet iyi . Kısaca televizyon zararlıdır izlemeyin :D
  12. raichu10

    Üzüldüğünüz ve Sevindiğiniz Sahne

    Claymore'de Teresa'nın başının uçurulması . Şok olmuştum . Bir karakterin bu kadar az görünüp bu kadar çok etki bıraktığı başka anime bilmiyorum şahsen . Diğeri ; FMAB' da bir kız vardı böyle canavar gibi bir şey olmuştu tam hatırlamıyorum baya oldu izleyeli ama onda baya etkilenmiştim . Sürekli gözümün önüne falan geliyordu . Yazık la hatırlayıncada üzüldüm bak :(
  13. raichu10

    AceleManga Çeviri ve Okuma

    Claymore çevirmenizi isterim açıkcası zaten çok fazla bölüm yok güncele 5-6 bölüm falan . Çevirmenizi diliyorum açıkcası.
  14. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    Twilight Night Eklenmiştir . İzlemek için Tıklayın.
  15. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    Twilight Night altyazısı hazırlandı video yükleniyor !
  16. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    Twilight çevirisi gelecek 2 saate kadar . Bu arada Vocaloid Türkiye Fan adlı facebook sayfamızı açtık . Beğenirseniz sevinirim.
  17. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    Çok bir ingilizce gerektirmiyor aslında benimde bilmediğim kelimeler oluyor temel düzeyde ingilizcen olsa yeterli . Biraz uğraştırıyor tabi uygun cümleyi oraya yerleştirmek zor oluyor sonuçta çeviriden çeviri yapıyorsun . Direk japoncadan çeviri yapsaydım çok daha kolay olurdu . Bu arada 3. şarkısınıda akşam çevirmeyi düşünüyorum takip edersen görürsün tamam mı :)
  18. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    Hayır değilim sanırım kanalı daha dün gece 12'te açtım :) Ama beğendiysen ne mutlu bana . 2. şarkısı Crazy night'ı da çevirdim izleyebilirsin burada : Tıkla
  19. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    Bed End Night'ın devamı Crazy Night çevrildi . Az sonra yüklüyorum .
  20. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    Magnet'in çevirisi bitti videoya altyazıyı ekleyip yayınlayacağım kısa süre sonra. Edit: Bitti ve ekledim . Link : Vocaloid-Magnet İstekleriniz varsa lütfen belirtin .
  21. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    Youtube çok rahatım açıkcası hızlı çevirebiliyorum . Ama dediğin yöntemede bakıcam Bu arada istek parça vardı magnet diye. Onun yarısını çevirdim . Yarısınıda yarın çevirip atarım youtube'a :) İyi geceler arkadaşlar ben yatıyorum .
  22. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    Diğer yöntemi hiç denemedim nasıl yapıldığını bilmiyorum o yüzden Youtube ile yapıyorum ama eğer Youtube'dan kolaysa o yönteme geçebilirim .
  23. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    İlerde inşallah Japonca öğrendiğim zaman onuda yapmayı düşünüyorum :)
  24. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    Evet öyle oldu çeviride hata yapmamak için 2-3 yere baktım . Tek kaynaktan yaptığım zaman hatalı olacağını düşünürüm her zaman . Teşekkürler . İsteğine baktım , yarın çevirmeye çalışacağım :)
  25. raichu10

    Vocaloid Türkiye

    Evet , şimdi Bad End Night'ı altyazısı ile birlikte yayınladım arkadaşlar , umarım beğenirsiz zira zor bir şarkıydı :) Ve evet Esdeira Japonca'dan İngilizce'ye çevrilmiş olandan Türkçe'ye çeviriyorum ancak bazı yerlerde Japoncasına baktığım oluyor . Bu arada bugünlük bu kadar :) Gece 11'de açtım kanalı saat gece 3 ve ancak 3 şarkı çeviripde yükleyebildim . Yarında 3-4 şarkı çevirip yüklerim umarım :)
×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli bilgi

Forum kurallarımızı okudunuz mu? Forum Kuralları.