Jump to content
Türk Anime TV Forum

Nyoteida

Üyeler
  • Mesaj sayısı

    268
  • Üyelik tarihi

  • Son ziyareti

  • Başarı

    6

Nyoteida kullanıcısının son zaferi 25 Eylül

Nyoteida en beğenilen içeriğe sahiptir

Nyoteida hakkında

  • Derece
    Level 2

Kişisel Bilgiler

  • Web Sitesi
    http://tumitutscanlation.tumblr.com

Profil Bilgileri

  • Cinsiyet
    Kadın
  • Konum
    Bî-mekân
  • İlgi Alanları
    http://mydramalist.com/dramalist/Nyoteida
    https://myanimelist.net/profile/Nyoteida
    http://www.vikitap.com/profil/Nyoteida-275306

Kullanıcı Sistem Bilgileri

  • IPB Sürüm
    www.facebook.com/tumitutscan

Son profil ziyaretçileri

16.962 kez ziyaret edildi

Tek durum güncellemesi

Nyoteida 'in tüm güncellemelerine bak

  1. Kanal 7'deki dizilerden sonra içimden geçirip duruyordum. Başka bir şey isteseymişim olacakmış. 😄 G.Kore dizileri (özellikle tarihi) sevenlere duyurulur!

    Spoiler

     

     

     

    1. Önceki yorumları göster  %s tane daha
    2. ALEJANDRO

      ALEJANDRO

      @Nyoteida  Kanal7 nin profesyonelce bir şey yapacagına inanmıyorum açıkcası.+ Rtuk var.Dublaja çevirirken Küfürlü veya Argo Olan Konusmaları Ya 'Lanet Olsun' Ya 'Kahretsin' Gibi dublajlayacaklar ve tamamen orjinallikten Çıkar.

    3. Nyoteida

      Nyoteida

      @ALEJANDRO Yalnız ben TRT'den bahsetmiştim. :) Ayrıca Kanal 7'nin seçip yayınladığı diziler zaten seslendirmesinde sansürlük içeriği bulunmayan, ailecek izlenebilecek dizilerdi. Güney Kore'de de televizyonlarda argo ve küfür ya hiç olmuyor ya da sansürleniyor. Kaldı ki küfür ve argonun sansürlenmesinin seyir zevkini katledeceğini düşünenleri de anlamıyorum. Orijinallik meselesi farklı bir konu.

    4. ALEJANDRO

      ALEJANDRO

      Trt de aynı bana göre Pek değişen bir şey yok.Gerçi neyi tartışıyoruzki Zevkler uyuşmayabilir. Açıkcası ben dublaja karşıyım.Altyazılı izlemek hem daha mantıklı yeri gelir avantajda sağlar.

×