Jump to content

manyak şeker

Kayıtlı Üye
  • Posts

    46
  • Joined

  • Last visited

    Never

Everything posted by manyak şeker

  1. Geçenlerde tavuklu ramen yedim. Hani Naruto yiyor ya iştahlı iştahlı aylardır Balıkesir'de aradımve buldum. Hazır paketlerden birindeydi. Aldım, yaptım ve yedim. Kokusu çok ağırdı ve nuddleın tadı baharatla beraber çok kötüydü. Üzgünüm Naruto ama ramenin tadı hiç güzel değildi. :(
  2. Sıf Ken'ichi oynuyor diye izlerim ben filmi. :D
  3. Vayy, kılıçlardan ve onu yapan programlardan çok anlamasamda bence güzel olmuş ama baş kısmı kesik olması yerine orayıda sivriltsen bence daha güzel olur gibime geliyor. Sadece fikir. :D
  4. Buradaki bir çok otaku için küçük bir araştırmayla bunları buldum. Burada eğer isterseniz Japon Dili ve Edebiyatı okumak isteyen yada başka bir dalda okuyup yinede japonca öğrenmek isteyenler için yararlı link ve bilgilerin olduğunu düşünerek koyuyorum. Umarım reklama filan girmez. :P (maalesef sadece bu iki okulunkini bulabildim.) Daha ayrıntılı bilgi için: http://www.tr.emb-japan.go.jp/ Japonca Eğitimi Veren Kurumlar ANKARA ÜNİVERSİTESİ, DİL VE TARİH COĞRAFYA FAKÜLTESİ Japon Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Adres: Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi, Japon Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Sıhhiye, Ankara Tel: 0.312. 310 32 80 Fax: 0.312.310 57 13 (http://japonoloji.humanity.ankara.edu.tr) ÇANAKKALE 18 MART ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ Japon Dili Eğitimi Anabilim Dalı Adres: Çanakkale 18 Mart Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Japon Dili Eğitimi Anabilim Dalı, Anafartalar Kampusu, Çanakkale Tel: 0.286.213 12 26 Fax: 0.286.212 07 51, 213 12 26 (www.comu.edu.tr) ERCİYES ÜNİVERSİTESİ, FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ Japon Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Adres: Erciyes Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi Japon Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, 38039 Kayseri Tel: 0.352.437 49 01 - 09 Fax: 0.352.437 49 33 (www.erciyes.edu.tr) ORTA DOĞU TEKNİK ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu, Modern Diller Bölümü Adres: Orta Doğu Teknik Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksek Okulu, Modern Diller Bölümü, Ankara Tel: 0.312.210 31 47 Fax: 0.312.210 79 78 (www.metu.edu.tr) BİLKENT ÜNİVERSİTESİ İnsani Bilimler ve Edebiyat Fakültesi, Yabancı Diller Koordinatörlüğü Adres: Bilkent Üniversitesi, İnsani Bilimler ve Edebiyat Fakültesi, Yabancı Diller Koordinatörlüğü, Bilkent, Ankara Tel: 0.312.290 18 03 Fax: 0.312.266 49 34 (www.bilkent.edu.tr) BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ Dil Araştırma ve Uygulama Merkezi (BÜDAM) Adres: Başkent Üniversitesi, BÜDAM, Bağlıca Kampusu, Ankara Tel: 0.312.234 10 10/1389 Fax: 0.312.234 10 43 (www.baskent.edu.tr) BOĞAZİÇİ ÜNİVERSİTESİ Fen-Edebiyat Fakültesi, Tarih Bölümü, Seçmeli Japonca Dersleri Adres: Boğaziçi Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Tarih Bölümü, Bebek, 80815 İstanbul Tel: 0.212.359 72 44 Fax: 0.212.359 65 46 (www.boun.edu.tr) İSTANBUL TEKNİK ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu Adres: İTÜ, Eski Maden Fakültesi Binası, Yabancı Diller Yüksek Okulu, Maçka, İstanbul Tel: 0.212.293 13 10-11 Fax: 0.212.232 17 70 (www.itu.edu.tr) YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu, Japonca Bölümü Adres:Yeditepe Üniversitesi, 26 Ağustos Yerleşimi, Kayışdağı Cad., 81120 İstanbul Tel: 0.216.578 00 00 Fax: 0.216. 578 09 38 (www.yeditepe.edu.tr) DOĞUŞ ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Bölümü Adres: Doğuş Üniversitesi, Yabancı Diller Bölümü, Japonca Kursu Acıbadem Zeamet Sokak, No.21 34722 Kadıköy İstanbul Tel: 0.216.327 11 04/375 Fax: 0.216.327 96 31 (www.dogus.edu.tr/prep) BİLGİ ÜNİVERSİTESİ Fen Edebiyat Fakültesi, Japonca dersleri Adres: Bilgi Üniversitesi, İnönü Cad. No.28 Kuştepe 34387 Şişli İstanbul Tel: 0.212.311 63 10 Fax: 0.212.216 84 77 (www.bilgi.edu.tr) SABANCI ÜNİVERSİTESİ Diller Okulu, Japonca dersleri Adres: Sabancı Üniversitesi, Orhanlı Tuzla 34956 İstanbul Tel: 0.216.483 90 00 Fax: 0.216.483 91 40 (www.sabanciuniv.edu/tr) EGE ÜNİVERSİTESİ, MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ Kimya Mühendisliği Anabilim Dalı, Seçmeli Japonca Dersi Adres: Ege Üniversitesi Kampusu, İzmir Tel: 0.232.388 76 00 Fax: 0.232.388 77 76 (www.ege.edu.tr) ANADOLU ÜNİVERSİTESİ Seçmeli Japonca Dersi Adres: Anadolu Üniversitesi Kampusu, Eskişehir (www.anadolu.edu.tr) ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ Kuşadası Turizm İşletmeciliği ve Otelcilik Yüksek Okulu Seçmeli Japonca Dersi Adres: Turizm İşletmeciliği ve Otelcilik Yüksekokulu Cumhuriyet Mah. Candan Tarhan Bulv. No:6 09400 Kuşadası-AYDIN Tel: 0.256.612 55 03 Fax: 0.256.612 98 42 (www.akademik.adu.edu.tr/yo/turizm/) İZMİR YÜKSEK TEKNOLOJİ ENSTİTÜSÜ Japonca Dersleri Adres: İzmir Yüksek Teknoloji Enstitüsü, Genel Kültür Dersleri Bölümü, Gülbahçe Köyü, Urla, 35430 İzmir Tel: 0.232.750 60 00 Fax: 0.232.750 60 15 (www.iyte.edu.tr) TÜRK TELEKOM ANADOLU TEKNİK LİSESİ Adres: Türk Telekom Anadolu Teknik Lisesi, Ümitköy 8.Cad. 06530 Ankara Tel: 0.312.235 67 00 - 16 Fax: 0.312.235 67 00 İSTANBUL TİCARET ODASI ANADOLU TİCARET LİSESİ Adres: Darülaceze C. Şark Kahvesi Durağı Karşısı, Okmeydanı, Kağıthane, İstanbul Tel: 0.212.254 51 16 Fax: 0.212.256 08 18 DOĞUŞ EĞİTİM KURUMLARI Adres: Acıbadem, Kadıköy 34722 İstanbul Tel : 0 216 544 55 77 Fax: 0.216.545 85 73 (www.dogus.k12.tr) Japonca'yı, üniversiteler dışında aşağıdaki kuruluşlarda da öğrenebilirsiniz. TÜRK - JAPON VAKFI Japonca Kursları Adres: Türk-Japon Vakfı Kültür Merkezi, Ferit Recai Ertuğrul Cad. No.2 ORAN - Ankara Tel: 0.312.491 17 48 - 49 Fax: 0.312.491 17 52 (www.tjv.org.tr ) JAPON KÜLTÜR VE ENFORMASYON MERKEZİ Japonca Kursları Adres: İstiklal Caddesi, Fransız Konsolosluğu Arkası Ana Çeşme Sokak, No.3, Japon Plaza, Beyoğlu, İstanbul Tel: 0.212.251 15 80-81 Fax: 0.212.243 65 46 (www.japonkultur.com) TÜRK - JAPON KADINLARI DOSTLUK VE KÜLTÜR DERNEĞİ, İSTANBUL ŞUBESİ Japonca Kursları Adres: Rumeli cad. 32/6 Hürriyet Apt., Osmanbey 80220 İstanbul Tel: 0.212.230 86 58 Fax: 0.212.225 44 07 MEDİKASEV YABANCI DİLLER KURSU Japonca Kursları Adres: Söğütlüçeşme Caddesi, 2. Söğütlüçeşme Sokak (Ayedaş Yanı), Dilek Apt., No:14/1, Altıyol, Kadıköy 34716 İstanbul Tel: 0.216.418 28 60, 330 45 52 Fax: 0.216.349 24 00 (www.medikasev.net ) TÖMER (ANKARA ÜNİVERSİTESİ, TÜRKÇE ÖĞRETİM MERKEZİ) Adres: TÖMER, Tunalı Hilmi Cad., No.97, Ankara Tel: 0.312.426 20 48 Fax: 0.312.426 27 45 (www.tomer.ankara.edu.tr) HADOSAN Japonca Kursları Adres: AABN Bulvarı No.79 Ürgüp, 50400 Nevşehir Tel: 0.384.341 22 22 Fax: 0.384.341 33 37
  5. Kafamdakini tasarlıyorum. Şuan tatilde olduğum için yazıya dökemedim ama cuma gibi filan bir bölüm koyacağım sanırım. :D Not: Hikaye gibi yazarım betimlemeli diyaloglu uzun işte. :D
  6. Benimki fantastik ve dövüşlü birazda mitolojik bir şeyler olurdu ve hatta kafamda bazı şekiller bile var. :D
  7. Yaklaşık 2000 kadar kanji bulunmakta. Çocuklar Orta öğretimi bitirdiklerinde bunların 1000 tanesini öğrenmiş oluyor. Kalanınıda lisede öğreniyorlar. Yani bizim işimiz daha kolay. Yalnızca 1. sınıfta alfabeyi filan öğreniyoruz. :D
  8. Bende rahat bir şeyler öğrendim. Ayrıca internettende Japn alfabesi hakkında araştırma filan yapıyorum. Tatilden dönünce ise adam akıllı dalacağım bu işe. Hiragana ve Katagana harfleri tamamda Kanji zor olacak. :D
  9. L ile gelen karizması şu resmi görünce 9.9 gülem şiddetin sonra yıkılmıştır xD En azından ben komik buldum. Bu resimle karizma yerini sevimliliğe alır. :D Sevimlilik yakışıklılığa döner... Ama sarı saç ona gitmiyor. Karizma geri geliyor.. ;)
  10. O nasıl olacak? Kopyala-yapıştır şeklinde mi? :D
  11. Dediğiniz gibi güzel bir dizi ama sonu çok baştan savmaydı. Ama bence bunu 2 tane nedeni var. 1)Başta 5 erkeğide hinonun çevresinde uydu yaptılar sonra onlarda hangisiyle götürmeleri gerektiğine karar veremediler. Sonundada KAji miydi o sarışını getirdiler belki buna yamarız diye ama oda tutmadı. Onlarda işin içinden çıkamayacaklarını anlayınca böyle bitirdiler. 2)Dizinin temeli zaten müziğe dayalıydı yani en büyük amaçları insanlar izlerken müziği hissetmelerini sağlamaktı bu yüzden ortaya bir aşk 5 geni koydular ama gerçek bir aşk çatışmasınada girmeye çekindiler çünkü bu asıl amaçları yani temayı gölgede bırakacaktı. Birde başta çalan şarkı cidden çok güzel hiç bir şekilde kulağı tırmalamıyor ve hatta başım ağrırken dinleyince hafiften geçirmişti ağrıyı. :D
  12. Bence gözü takıp çıkartma değil olay. :P Bence gözü diğerinin üstüne takıyor. :P O nasıl dersen şöyle olabilir. Çıkan gözü çakramsı bir hale getirip takıcağın kişinin gözünün üstüne yerleştiriyor. O gözü çıkarıp takmayı ilk Danzou'da -adam koleksiyon yapmış- daha sonra Madara'da gördüm.
  13. 金色のコルダ Kin'iro no Koruda La Corda D'oro Açılış Müziği: Kanon-Brand New Breeze Manga-ka: Yuki Kure Bölüm Sayısı: 25+2 special Anime Türü : Romantizm , Drama , Oyun , Müzik Seiso Gakuen, iki tür öğrenim veren bir lisedir, biri müzik ve diğeri normal öğrenim. Müzik öğrencilerinin daha seçkin sayıldığı okulda Hino Kahokoi normal öğrenim gören bir öğrencidir. Bir gün okula geç kaldığından koşarken düşen Hino, müzik perisi Lili ile karşılaşır. Ondan korkar ve kaçar. Okulda düzenlenen prestijli müzik yarışmasına katılacakların isimleri okunurken Hino?nun da ismi geçer. Fakat o, yarışmaya katılmamıştır ve dahası çalabildiği bir müzik aleti de yoktur. Aslında müzik perisi Lili, onu seçmiştir ve yarışmaya katılmasını sağlamıştır. Lili ile tekrar karşılaşan Hino ondan büyülü bir keman alır. Bu kemanın özelliği çalmayı bilmeyen herhangi birisi bile çalabilmektedir sadece duygusal durumunu önemlidir. Böylelikle Hino yarışmaya katılma kararı alır ve çalışmalara başlar. Yine de, diğer yarışmacıların hepsi, müzik okulunun en yetenekli öğrencileridir. (Koei'nin kızlar için hazırlanmış aynı adlı oyunundan uyarlanmıştır.) Alıntı Animeye gelirsek eğer. İşte ismi geliyor… La Corda D’Oro italyanca bir sıfat tamlaması :) ( Dilbilgim süperdir :) ) Altın Bağ olarak çevrilebileceğini düşünüyorum :D Animeyi düşününcede mantıklı geliyor. Neyse Bir lise düşünün. İki binadan oluşuyor. Bir binada müzik öğrencileri diğer binada ise düz liseliler (bizim buraların tabiri onlar normal lise derler heralde) İşte okulun ilk açıldığı gün esas kızmız Hino Kahoko (galiba buydu adı. Unutkanımdır da anlayış gösterin) geç kalır. Ancak bu geç kalış iyi bir şeye vesile olmasın mı? Zamanında okulun kurucusuna hayatını kurtardığı için okulu müzik ile kutsayacağına dair söz vermiş bir peri ile karşılalır. Sevgili müzik perisi Lili. İşte bu perimiz kendisini gören bu normal lise öğrencisinin eline büyülü bir keman tutuşturur ve onu müsabakaya sokar. Tam karşılamıyor heralde bu sözcük ama işte animede “concour” olarak geçiyor. Neyse uzun zamandır yapılmamış böyle birşey. Herkes çanların sesini duyunca bir heycanlanıyor falan. İşte bizim kız, hepsi birbirinden farklı, içinde değişik duygular besleyen, gerçek kişiliğini saklayan vs vakalar (müzik öğrencileri) ile giriveriyor bu müsabakaya. İşte zaman ilerledikçe kızın diğerlerini nasıl etkilediğini, diğerlerinden kızımızın nasıl etkilendiğini görüyoruz ve en güzelide tüm bunların yanında, Chopin, Bach, Beethoven gibi sanatçıların eserlerini, piano, keman, çello, yan flüt, trompet ve klarnet gibi birbirinden güzel enstrümanlardan dinliyoruz. E tabi birazcıkta aşk ekelemişler o da cabası. *Dendiği gibi anime izletirken aynı zamanda bilgide veriyor. Olayları izlerken bir yandanda müzik camiası hakkında bilgi alıp bir yandanda büyük müzik üstatlarının demo şeklinde parçalarınıda dinleme şansımız oluyor. Gerçekten faydalı bir anime. :D
  14. manyak şeker

    Zetsu

    Ben Tobi'nin Madara olduğuna inanmıyorum nedense... :/ aklımda hep onun ilk Orutobi olduğu vardı. Çünkü maskesi yüzünde hep sağ sharinganı görnüyordu. Ehh soldakinide Kakashi'ye vermiştir ve bir şekilde o kayanın altından kurtulmuştur diye düşünmüştüm. Sonra maskesi kırılığında diğer gözündede sharingan vardı. Bunu görünce şok oldum ama o zaman aklıma İtachi'nin saldırısından kurtulmuş ve doğru zamanı bekleyen bir Uchiha olduğu gelmişti. Daha sonra bu adamın sharinganları takıp çıkarttığı ortaya çıktı. Yani ortam karma karışık. :D
  15. Nedense onlara baktıkça Türklerin gerçektende "sıcakkanlı" bir toplum olduğunu anlıyorum. Özellikle bizde misafirçilik had safhadadır. :D
  16. manyak şeker

    Zetsu

    Pain'in öyle bir gücü yok. Ama bu "Ben Madarayım!" diyen tobininde böyle bir gücü yok? Belki var?
  17. Eğer bir animenin yarıda kesilmesiyse sorun internetinin daha iyi çektiği bir yere -mümkünse DNS'nin dibine- gidersen sorun çözülür. En azından bende çözüldü. :D
  18. La Corda D'oro 8-... çok güzel gidiyor. :(
  19. Harry Potter Serisi Jacky Chan'in filmleri. :( Ice Age Shrek
  20. manyak şeker

    Zetsu

    mugetsu'ı ile yaptığımız başka bir konuşmada bu beyaz zetsuların lafı geçti. 1. hokagenin dnasından üretilmiş bitkimi ağaçmı öyle bir şeyin çakrasından oluşuyor ve insan olduğunuda düşünmüyorum. Ayrıca Madara'yım diyip duran Tobi akıllı biri. İçimden bir ses Rinnenganı aldıktan sonra kendisininde en azından bu yolla bir kaç tohumunu saklamıştır. Yada bu yolla kendisinden oluşan bir ordu kurmaya çalışmış bile olabilir.
  21. Beni kesinlikle anime dünyasının içine çeken e bir daha çıkmamak üzere tasmalayan bir başyapıt. Zekice hazırlanmış bir senaryo kendine hayran bırakan karakterler... Eh 37 bölüm olması çok üzücüydü ama 3 filmi ve kitabı sağolsun biraz avuttu. Ama L ölmemeliydi. :)
  22. Ne dediğini anlamak için 3 kere okudum. :D ama anladığım kadarı aklıma yattı. Sonuçta tüm bu olayların sonunda bir mantıksızlık var oda Tobi'nin ortada "Ben Madarayım!" dşye dolaşması ama bir türlü maskesini çıkartmaması. İlk başta yüzü kırışıklıklar ve başka şeyler içindedir diye düşünmüştüm ama Konan'la olan savaşı sonrasında iki şaringanı olmasıyla onun Oritobi olmasını elemiştim. Daha sonra bu adamın gözleri takıp çıkarttığını gördüm ve aklım karıştı. Şahsen ben birden fazla beden olması olayını boy farklarıyla belirlemezdim. :S Genetiktir belki, olamaz mı? Ayrıca şu bitki zetsuları daha yeni okudum. Eğer onlar 1. hakagenin tohumlarıysa bunu madara kullanmıştır hatta belki o tekniği kullanarak kendi bedeninin tohumlarını üretmiştir. (Böylece ilk mitozla üreyen insan olmuştur. :D ) Ama tobi'de kyubi çakrası olduğundan şüpheliyim. Mangada okuduğum kadarıyla hatırlarsan ilk narutodan başka kyubi çakrası kullanan kişi bir manastırda çıkmıştı. Diğer kullananlar ise Elim Sende İkilisiydi onlardan biri 6 yolun bilgesinin eşyasına kapatılmıştı diğeri ise- AAAAA doğru yaaaa Tobi onu çalmıştı. Yinede dediğin gibi bi çok şeyde boşluk var. Eh birinin çıkıp açıklama yapmasını bekleyene kadar saece tahmin yürütebiliriz.... :/
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.