Jump to content
×
×
  • Create New...

SelimTheMartian

Çevirmen
  • Content Count

    0
  • Joined

  • Last visited

About SelimTheMartian

  • Rank
    Level 1
  • Birthday 06/25/2002

İletişim Yöntemi

  • AIM
    Liseden yabancı dil bölümünden mezunum, çevirmenliği hobi olarak vakit buldukça yapıyorum.
  • MSN
  • Website URL
    Yok
  • ICQ
    Yok
  • Yahoo
    Yok
  • Jabber
    Yok
  • Skype
    Yok

Profil Bilgileri

  • Cinsiyet :
    Erkek
  • Konum :
    Şahinbey/Gaziantep
  • İlgi :
    Video oyunları, sinema ve müzik.

Recent Profile Visitors

468 profile views
  1. Bilgisayarımda yaşanan küçük bir çökme vakasından dolayı çevirmekte olduğum bölümü kaybettim. O yüzden baştan çevirmek zorunda olduğum için bölüm biraz daha gecikecek. Gecikme için özür diler ve anlayışınız için teşekkür ederim. Şimdiden iyi seyirler. :magic-left-crazy-rabbit-emoticon:

    1. 1456ha

      1456ha

      Geçmiş olsun, aegisub kullanıyorsanız auto-save özelliği vardır. Bir dahaki sefer ondan faydalanabilirsiniz belki. Kolay gelsin.

    2. Pseudohomophylus

      Pseudohomophylus

      Canın sağ olsun:serenade-onion-head-emoticon:

  2. Maou Gakuin no Futekigousha: Shijou Saikyou no Maou no Shiso, Tensei shite Shison-tachi no Gakkou e'nin 4. bölümü üniversite sınav sonuçlarımın açıklanışından dolayı birkaç günlük gecikmeli olarak gelecek. Elimden geldiğince hızlı ve kaliteli bir şekilde yetiştirmeye çalışacağım. Özür diler ve anlayışınız için şimdiden teşekkür ederim.

    1. Eolo-sama

      Eolo-sama

      Anime adı mı dua mı hocam

    2. Nones

      Nones

      Doğru söyle kopyala yapıştır bu değil mi? sdfsdfsdgsdg

       

    3. SelimTheMartian

      SelimTheMartian

      Olur mu ya? Ne copy-paste'i :dunno-crazy-rabbit-emoticon:

      (Birazcık geç görmüş olabilirim lkjslkdjslk)

  3. Kaguya-sama wa Kokurasetai! Tensai-tachi no Renai Zunousen 2. sezonun izleyicilerinden en içten özürlerimi iletiyorum. Final bölümün yayınlandığı günlerde üniversite sınavım olduğundan ve ardından da düzgün bir çeviri verebilmek için vakit ihtiyacım olduğundan dolayı bölümü geciktirmek durumunda kaldım. En geç 1 gün içerinsinde yayınlanmış olacağına inanıyorum. Şimdiden iyi seyirler.

    1. Gallardo

      Gallardo

      Çeviri müsait zaman işi öncelik daima kendi hayatın.

    2. Singularity

      Singularity

      Senin canın sağolsun kardeşim 

  4. Çevirdiğim bölümleri izleyen kişiler bu postun altına eleştiri ve düşüncelerini aktarırsa çok mutlu olurum. Elimden geldiğince kendimi geliştirmek ve ortaya koyduğum ürüne dair geri bildirim almak istiyorum. Şimdiden teşekkür ederim. 

  5. Umarım Erai-Raws yakın zamanda yeni bölümü yayınlar. Pff...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.