-
Content Count
510 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
7
Single Status Update
-
Bazı fansublar olur ya hani, "komiklik" yapmaya çalışan türden filan.
- Show previous comments 19 more
-
-
Anime dışı eklenen bir notu her ne kadar doğru bulmasam da sırf böyle bir çevirmen notu eklendiği için herhangi bir fansuba "berbat" denmesini doğru bulmuyorum.
Her fansub için konuşamasam da "Her koyun kendi bacağından asılır" mantığı ile kendi fansubım/adıma konuşayım. Çeviri yaparken kaynak kullandığımız fansubların çoğu çeviri olarak ne yazık ki kötü, çevirilerin çoğu saatler alabiliyor ama bazı çevirmenler var ki 3 saat sürecek bir çeviriyi 1 saat içerisinde de verebiliyor.
Dünyanın en kolay şeyi eleştirmektir. -
Aslında, yazdığın şeyle ilgili yorumumu günler önce de yapmıştım.
Eleştirmenin kolay olduğunu söyleyen biri olarak haliyle bir şeyi çevirmenin emek isteyen bir iş olduğunu biliyorsundur. @eskiçeviri
Benim saçma bulduğum şey, emek istenilen bir işte "He yav ben de", "Az önce söyledi, zeki şey seni" gibi gereksiz espriler yapılması.
Bu arada, ekibin çoğu bunlardan oluşuyorsa o zaman sadece çevirmene değil de, genel olarak fansuba "Berbat" diyebilirim bence.
Merakını giderdiysem ne mutlu bana.