-
İçerik sayısı
137 -
Kayıt tarihi
-
Son ziyareti
-
Kazandığı günler
3
Ecciel kullanıcısının son zaferi 14 Ocak 2019
Ecciel en beğenilen içeriğe sahiptir
Ecciel hakkında
- Doğum günü 02/06/1999
Kişisel Bilgiler
-
Hakkımda
Ecciel
-
Web Sitesi
http://bakayumeceviri.wordpress.com
- Skype
Profil Bilgileri
-
Cinsiyet
Erkek
-
Konum
Dünya
-
İlgi Alanları
Görsel romanlar, anime, manga, hafif romanlar, çeviri ve bilgisayarlara dair her şey.
Son profil ziyaretçileri
Ecciel üyemizin başarıları
-
Harmonia Türkçe Çeviri Projesi [TAMAMLANDI]
konu, Ecciel kullanıcısının konusunu cevapladı: Visual Novel (Görsel Roman)
Rica ederiz, keyifli vakitler dileriz. -
Ecciel bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Harmonia Türkçe Çeviri Projesi [TAMAMLANDI]
-
Bu, çok ama çok uzak bir dönemin hikâyesi… Dünya, büyük savaşın bedelini ağır ödemiştir. Zehirli atmosfer kül grisine bürünmüş, Dünya’da yaşamın sonu gelmiş ve su kaynakları yok olmaya başlamış. Altın Çağ’a kıyasla, Dünya nüfusu epey büyük bir oranda azalmış. İnsanlar, bu dünyada yaşayabilmek için bir olmuşlardır. İşte bu zamanlarda, savaş öncesi bilimin meyvesi; duygulara sahip, “Firoit” adı verilen robotlardan birisi uyanır. Ancak, bu uyanan Firoit çabucak herhangi bir duyguya sahip olmadığını fark eder. Sağ eli yapay ciltle kaplı değildir ve mekanik parçaları görünür vaziyettedir, muhtemelen yapım aşaması yarım kalmış olmalıdır. Bu Firoit insanlara yakınlaşmak ister. Olmayan duygularını arama amacıyla, bu Firoit yıkıma uğramış olan bu dünyada yolculuğa çıkar. Bir gün, küçük ama sıcak kalpli bir köye gelir ve orada bir kız ona ev sahipliği yapar. Kız, onu bir insan sanar ve nazikçe onunla ilgilenir. Firoit oğlan, bu kızla birlikte yaşayarak duyguların ne olduklarını öğrenmeye başlar. Çeviri Durumu Türkçe Yama v1.0 çıktı! Not: Hazırlayacağımız yama, başlıca olarak Harmonia’nın Steam sürümüyle uyumlu olacaktır. Korsan sürümler için herhangi bir destek vermemekteyiz. Harmonia’yı şu adresten satın alabilirsiniz: https://store.steampowered.com/app/421660/Harmonia/ Kurulum Talimatları: Kurulum sihirbazı açılınca Harmonia’nın yüklü olduğu klasörü seçmeniz istenecektir. Normal şartlarda bu konum kurulum sihirbazı tarafından otomatik olarak bulunacaktır. Steam oyunlarınızı Steam klasörü dışında bir yere kurmadıysanız burada bir değişiklik yapmanıza gerek yoktur. Çeviride herhangi bir kusurumuz olduysa affola. Görüş, öneri ve şikayetlerinizi lütfen Discord kanalımız üzerinden veya [email protected] adresine bildirin.
-
enesmazgal, Ecciel kişisini takip etmeye başladı.
-
Ladybernkastel bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Saya no Uta (Saya’nın Şarkısı) Türkçe Çeviri Projesi
-
türkçe görsel roman Saya no Uta (Saya’nın Şarkısı) Türkçe Çeviri Projesi
konu, Ecciel kullanıcısının konusunu cevapladı: Visual Novel (Görsel Roman)
Türkçe yamamızın ilk sürümünü çıkardık nihayet. İndirmek için tıklayın. -
Ecciel bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Yeni Türkçe Görsel Roman Çeviri Projeleri
-
Ecciel bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Yeni Türkçe Görsel Roman Çeviri Projeleri
-
Ladybernkastel bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Higurashi no naku koro ni - Onikakushi Görsel Roman (Steam için) Türkçe Yama!!
-
Higurashi no naku koro ni - Onikakushi Görsel Roman (Steam için) Türkçe Yama!!
konu, Ecciel kullanıcısının konusunu cevapladı: Visual Novel (Görsel Roman)
Ellerine sağlık dostum, projende iyi şanslar- 3 yanıt
-
- higurashi when they cry hou
- higurashi no naku koro ni
-
(2 etiket daha)
Konudaki etiketler:
-
Ecciel bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Higurashi no naku koro ni - Onikakushi Görsel Roman (Steam için) Türkçe Yama!!
-
türkçe görsel roman Saya no Uta (Saya’nın Şarkısı) Türkçe Çeviri Projesi
konu, Ecciel kullanıcısının konusunu cevapladı: Visual Novel (Görsel Roman)
Redaksiyon aşaması tamamlandı. Yakında Görsel Düzenleme/Test aşamasına başlanacaktır. Az kaldı :) -
TheDirectEco bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Saya no Uta (Saya’nın Şarkısı) Türkçe Çeviri Projesi
-
TheDirectEco bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Saya no Uta (Saya’nın Şarkısı) Türkçe Çeviri Projesi
-
türkçe görsel roman Saya no Uta (Saya’nın Şarkısı) Türkçe Çeviri Projesi
konu, Ecciel kullanıcısının konusunu cevapladı: Visual Novel (Görsel Roman)
Saya’nın Şarkısı çevirimizin Steam sürümünü destekleyeceğini sizlere gururla duyurmak isteriz! 2013 JAST sürümü ve 18+ yama uygulanmış Steam sürümü için ayrı yamalar çıkaracağız. Steam sürümünü şuradan satın alabilirsiniz: : https://store.steampowered.com/app/702050/The_Song_of_Saya/ Çevirimizin çalışması için ayrıyeten satın alıp kurmanız gereken 18+ indirilebilir içerik aşağıdaki bağlantıdadır: https://jastusa.com/saya-no-uta-the-song-of-saya-dlc Ayrıca Saya’nın Şarkısı’nın redaksiyonu %70’e ulaşmıştır. Redaksiyon aşaması bittikten sonra görsel düzenlemelere başlanacak ve test aşaması başlatılacaktır. -
[Uyarı: Bu görsel roman ağır vahşet öğeleri ve cinsellik içermektedir. 18 yaşını geçmemiş kişilerin oynaması önerilmemektedir.] “Sakisaka Fuminori, sonucunda ebeveynlerinin öldüğü ve kendisinin ağır yaralandığı bir trafik kazası geçirir. Hayatının kurtulması için ona yapılan beyin ameliyatından sonra dünyayı farklı algılamaya başlar: gördüğü her şey kan ve iç organlardan ibarettir, insanların görünüşleri ve sesleri canavarımsıdır ve normalde yediği yiyecekler midesini bulandırmaktadır. Bir gün, canavarlarla kaplı bu iğrenç dünyada güzel bir kızla tanışır. İsmi, Saya’dır.” Japonya’nın en başarılı görsel roman firmalarından biri olan Nitro+ ve Fate/Zero, Maho Şoco Madoka Macika, Psycho-Pass gibi eserlerin yazarı Urobuçi Gen’in hazırladığı Lovecraftvari olan bu kült görsel romanı yakın (sayılabilecek) bir zamanda, tahminen 2019 içerisinde Türkçe olarak oynayabileceksiniz. Şu an çeviri aşaması tamamlanmakla birlikte redaksiyona başlanmakta, aynı zamanda oyunun Amerika yayımcısı JAST USA’in çıkacağını iddia ettiği yenilenmiş Steam sürümünün çıkmasını beklemekteyiz. Takipte kalın! Çeviri Durumu: Türkçe yamamızın ilk sürümünü çıkardık nihayet. İndirmek için tıklayın.
-
Singularity bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Yeni Türkçe Görsel Roman Çeviri Projeleri
-
Red-King bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Yeni Türkçe Görsel Roman Çeviri Projeleri
-
BakaYume Çeviri Ekibi olarak, yeni yılın gelmesiyle birlikte üzerinde çalıştığımız ve çalışacağımız görsel roman çevirileri üzerine bir fragman hazırlamış bulunuyoruz: Yeni projelerimiz, üzerinde çalışma sırasına göre şunlardır: •Saya’nın Şarkısı (Saya no Uta) •Nergs ikilemesi (Narcissu 1st ve Narcissu Side 2nd) •Steins;Gate •Kedi Cenneti (NEKOPARA) •Ay Prensesi (Tsukihime) Bu projelerimizde bizimle birlikte çalışacak çevirmenler ve redaktörler aramaktayız. Aramıza katılmak isteyenlerin Discord sunucumuz üzerinden bizimle iletişime geçmelerini önemle rica eder, herkese mutlu yıllar dileriz.
-
BakaYume Çeviri Ekibi - Çevirmen ve Encoder Arıyoruz
konu, Ecciel kullanıcısının konusunu cevapladı: Türk Fansub Takımları
Yeni yılın gelmesiyle birlikte, üzerinde çalıştığımız ve çalışacağımız görsel roman çevirileri üzerine bir fragman hazırlamış bulunuyoruz: Yeni projelerimiz, üzerinde çalışma sırasına göre şunlardır: •Saya’nın Şarkısı (Saya no Uta) •Nergs ikilemesi (Narcissu 1st ve Narcissu Side 2nd) •Steins;Gate •Kedi Cenneti (NEKOPARA) •Ay Prensesi (Tsukihime) Bu projelerimizde bizimle birlikte çalışacak çevirmenler ve redaktörler aramaktayız. Aramıza katılmak isteyenlerin Discord sunucumuz üzerinden bizimle iletişime geçmelerini önemle rica eder, herkese mutlu yıllar dileriz. -
Doki Doki Edebiyat Kulübü! Türkçe Çeviri Projesi
konu, Ecciel kullanıcısının konusunu cevapladı: Visual Novel (Görsel Roman)
Türkçe yama v1.1 yayımlandı! Herkese iyi eğlenceler dileriz. İndirmek için tıklayın- 18 yanıt
-
- bakayume
- görsel roman
-
(4 etiket daha)
Konudaki etiketler:
-
Ecciel bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Doki Doki Edebiyat Kulübü! Türkçe Çeviri Projesi
-
Doki Doki Edebiyat Kulübü! Türkçe Çeviri Projesi
konu, Ecciel kullanıcısının konusunu cevapladı: Visual Novel (Görsel Roman)
Türkçe yama v1.0 yayımlandı! Herkese iyi eğlenceler dileriz. İndirmek için tıklayın- 18 yanıt
-
- bakayume
- görsel roman
-
(4 etiket daha)
Konudaki etiketler:
-
Doki Doki Edebiyat Kulübü! Türkçe Çeviri Projesi
konu, Ecciel kullanıcısının konusunu cevapladı: Visual Novel (Görsel Roman)
Evet, bu yüzden çeviriyoruz zaten ^^"- 18 yanıt
-
- bakayume
- görsel roman
-
(4 etiket daha)
Konudaki etiketler:
-
Ecciel bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Doki Doki Edebiyat Kulübü! Türkçe Çeviri Projesi
-
Red-King bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Doki Doki Edebiyat Kulübü! Türkçe Çeviri Projesi
-
sadece okan bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Doki Doki Edebiyat Kulübü! Türkçe Çeviri Projesi
-
Ecciel bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Doki Doki Edebiyat Kulübü! Türkçe Çeviri Projesi
-
Ecciel bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Doki Doki Edebiyat Kulübü! Türkçe Çeviri Projesi
-
Ecciel bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Doki Doki Edebiyat Kulübü! Türkçe Çeviri Projesi
-
Ecciel bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Doki Doki Edebiyat Kulübü! Türkçe Çeviri Projesi
-
Gallardo bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Doki Doki Edebiyat Kulübü! Türkçe Çeviri Projesi
-
Barış D. Baryshx bir etkileşimde bulundu şu konudaki bir mesaja: Doki Doki Edebiyat Kulübü! Türkçe Çeviri Projesi
-
Doki Doki Edebiyat Kulübü! Türkçe Çeviri Projesi
konu, Ecciel kullanıcısının konusunu cevapladı: Visual Novel (Görsel Roman)
Çok teşekkürler. Kendisi favori karakterim olur ^_^ Little Busters! English Edition'da da rotasına gelmek için yardıra yardıra yeniden okuyorum tüm rotaları.- 18 yanıt
-
- bakayume
- görsel roman
-
(4 etiket daha)
Konudaki etiketler:
-
BakaYume Çeviri Ekibi olarak yeni çeviri projemizi sizlere gururla sunarız: Doki Doki Edebiyat Kulübü! Bu görsel romanda güzel mi güzel dört kızın bulunduğu bir edebiyat kulübüne katılan bir baş karakteri canlandıracaksınız. Bakalım kalplerine giden yolu yazabilecek misiniz. Çeviri oranı %70'e ulaşmıştır. Tahmini bir çıkış tarihi veremiyoruz ancak en kısa sürede yamayı tamamlamak için çalışıyoruz. Güncellemeler için takipte kalın!
- 18 yanıt
-
- bakayume
- görsel roman
-
(4 etiket daha)
Konudaki etiketler:
-
CLANNAD (KLANAD) Yan Hikâyeleri Türkçe Yama
konu, Ecciel kullanıcısının konusunu cevapladı: Visual Novel (Görsel Roman)
Türkçe Yama V1.1 güncellemesi çıktı. İndirmek için tıklayın!- 4 yanıt
-
- clannad
- görsel roman
-
(1 etiket daha)
Konudaki etiketler: