Jump to content

forevertr3

Üyeler
  • İçerik sayısı

    470
  • Kayıt tarihi

  • Son ziyareti

İletiler bölümüne forevertr3 kullanıcısının eklediği dosyalar

  1. Roman derken LN den bahsediyorsun galiba çünkü yazdıkların hepsi bildiğimiz anlamdaki romanlarda yaşanamayacak şeyler :D. Eğer LN den bahsediyorsak zaten uzun yazmıyorsun. Ayda bir çıkan bir LN yaklaşık 4-5 anime bölümü kadarlık oluyor. Ama başlamanı önermem cidden zor iş. Vakit istiyor, bilgi, istek, araştırma istiyor. Ama yaparım diyorsan ayda 1 çıkarmak şartıyla bir dene. Çalışmalarını buraya yükle, okuyalım ama sakın LN in okunduktan sonra yazılan yorumları okuma çünkü herkes iyi şeyler yazacaktır. 1 hafta daha düşün eğer 1 haftanın sonunda hala yapmak istiyorsan başla derim çünkü insan kalbi kolay değişir (En azından benimki öyle bu yüzden aşık bile olmamaya karar verdim).

  2. Merhabalar! Ben Emir, animeleri seven biri olmama rağmen buraya yeni üye oldum. 22 yaşında, İzmir'de Ege Üniversitesi biyolojide yaşam mücadelesi veriyorum. Bir yandan fotoğrafçılıkla ilgileniyorum falan. Her konuda yardım elim açıktır, esenlikle kalınız! ^.^

    Hoş bulduk! Bir şey demek istiyorum, kimse yaşam mücadelesi vermez. İntihar eden adama bile sorun(!) o da ölmek istemez. Yaşam mücadelesi verilen bir süreç değildir, biyoloji okuyorsun daha iyi anlarsın. Böyle basit ve mizah taşıyan bir kelime çok yanlış düşüncelere sevk edebilir(Source:Ben). Saygılar!

  3. Gelsin demek çok kolay... Bir animeye yeni sezon yapmak yerine piyasaya yeni bir anime sunmak daha az uğraş gerektiriyor ve daha çok para kazandırıyor. Eğer seriyi çok sevdiyseniz nereden geliyorsa(Manga,LN,VN,Game) odardan devam et. Bu yüzden bir anime serisine başladığınızda başka sezon izleyemeyeceğinizi düşünerek başlayın. Yapımcılar için herşey animenin kazandırabilecek parasıdır.

  4. Ben turkanime.tv nin organisazyonlar bölümünü indirdim bilgisayarıma. Offline gezinti yapsamda farketmiyor hep aynı yorumu yazıyorum. Yine Ankara. Japonlar memleketlerinde çok deniz görmüşler, şimdi de Ankara'ya saldırıyorlar resmen

  5. O anıları size aktarmam zor :D  birazda özele giriyor :D

    Tahmin edeyim anime o kadar komikti ki sende benim gibi gülerken laptopu ranzadan düşürüp hurda ettin değil mi? Tahminim doğru sanırım ki 2 gün önce bende seninki gibi bir yorum yazmayı düşünüyordum :D. Bu arada laptop sağlam 2-3 kg hafifledi hemde, canım sıkıldığında laptopumu alıp ayna yerine kullanıyorum 

  6. tabiki elimden geldiğince devam etmeyi düşünüyorum. Ayrıca aklımda android uygulamada kelimeler olucak şekildebir uygulama yazmayı düşünüyorum bide websitemi tasarlamak yogun geciyor zaman vakit ayırmam gerekiyor.

    benı bu iki adresten takip edebilirsin:

     

    Youtube

     

    Weheartit(Resimleriçin)

     

    Bence hiiçmi hiç gerek yok. Buradaki adamlar az çok anime izleyen adamlar. İstemeden de bayağı çok kelime öğrenebilir, kalıp kelimelerini akıllarına yerleştirebilir, pek ala olumsuzluk eklerini işitebilir, neyin fiil neyin özne, nesne olduğu hakkında çıkarım yapabilir, burası kesin şöyle devam edecek diyebilirler. Muhtemelen altyazıya bakmadığı halde sanki bakıpta okuyormuş gibi  anlayarak animeyi izleyen kişilerde vardır. Vakit değerli değildir, burada var sonrasında yok. Fakat sen ona değer verirsen, kullanma hakkıda sende olmuş olur. Bu nedenle böyle işlere girişmeni şiddetle (gerekirse konunu floodlarım :D (gerçi yaptığımda hoşuna gidenlerde oldu)) önermem.

  7. Bahsettiğim şeyi tam olarak anlamamışsın çeviri gruplarının işlerine karışmak demek olmuyor bu dediğim bu tamamen 2 tarafında yararına izleyici daha iyisini kolayca ayırt edecek çevirmen diğerlerinin daha iyi yaptığını fark edip daha çok çabalayacak eğer dersen bu gönüllü bir iş hani az beğeni aldığı için çevirmenliği bırakan olur evet bazıları olacaktır ama bu yapılması gereken bir seleksiyondur bence ayrıca bu bir öneridir dikkate alınır alınmaz yine sitenin kendi bileceği iştir. Ve tam olarak okumamışsın sanırım bahsettiğim şey fansubla alakalı değil turkanime arayüzünde olmasını istediğim bir özellikle ilgili anladığında yorumunu tekrar okursun.

    Not: bir noktaya daha değinmek istiyorum bazı animeler diğerlerinden daha çok beğeniliyor diye kendi beğendiğin animeleri izlemiyorsun diye birşey yok bu da aynısı kendi tarzına uygun çevirmen ise az beğeni de olsa o fansubdan o çevirmenden izleyeceksindir.

    Bununla alakalı bir anket düzenle forumun içinde. Eğer beğenilirse adminler daha çok dikkate alacaktır.

  8. Öncelikle bu konu hakkında başka bir istek ya da öneri yapıldı mı bilmiyorum fakat bu benim uzun zamandır belirtmek istediğim bir konu : şöyle ki bazı popüler animelerde birden fazla fansub çevirisi mevcut ve bazı çeviriler diğerlerinden daha az hatalı daha fazla özen gösterilmiş oluyor. Bunu izleyenler oylayarak yani aynı beğeni sayısı gibi fansub çevirisi bol olan anime serilerinde bir seçenek ile bunları sıralandırırsak büyük bir külfetten kurtulmuş olacağız. Dikkate alırsanız gerçekten güzel bir ayrıntı olacaktır. İyi seyirler herkese.

    Not: divxplanet gibi altyazı çeviri sitelerinde çeviri düzeyi olarak bunu editörlerinden yaptığını amatör çeviri yaptığım zamanlardan biliyorum bu da bir seçenek ama iş yükünü artıracaktır, üstteki daha iyi bir çözüm gibi.

    Ben çeviri gruplarının işlerine bulaşılmasına karşıyım. İstediği seriyi, istediği zaman, istediği formatta, istediği kitleye çeviri yapma hakları var. Buna benzer çok konu açılıyor. Eğer iyi veya kötü eleştirileriniz varsa fansubun sitesinden kişisel olarak iletin. Turkanime ve forum sitesi ile bu çeviri grupları arasında co-exiting denilen mutual bir yaşam süreci vardır. Bu nedenle bu düzeni sarsabilecek herhangi yazılı eylemlere karşı olup, yayımda(Turkanime, fansublar) ve yönetimde(ISP, adminler ve üye-chanlar) emeği geçen herkese teşekkür ederim.

  9. Parası neyse verelim diyorsun ama cidden bunu karşılayabilecek misin merak ediyorum? Hiç gerçekten bir çevirmene gidip çeviri ücretlerini sordun mu :D Ben tercümanlık okuyan bir arkadaşıma söyledim gel sende çevir diye kendisi de anime meraklısı. Adamın tek verdiği cevap ''Aylık 1'den aşağı verirlerse gelmem.'' Bu adam daha üniversite 3. sınıf öğrencisi :D O yüzden konuşmadan önce gerçekten Sine arkadaşımızın bahsettiği gibi saygı unsurlarını bir öğren derim :D

     

     

    Ayrıca sana bir şey söylemek istiyorum eğer sadece kulaktan duyma Japonca biliyorsan iyi ki yapmamışsın :D Gerçekten bilenler için çok iğrenç bir durum ortaya çıkabilirdi :D

    İstanbul da kurs veren bir yer var tanıdıklar vs. ile az bir şeyler dinleme fırsatım oldu. Gerçeği öğrendim ki Japonca animedekilerden çok ayrı bir dil :D. Az buçukta gramerini biliyorum :D. Zaten yapmış olsam öyle bir çeviri utancımdan kendime saklardım :D

  10. İngilizce öğren. 

    Ben nerdeyse hiç ingilizce anlamadığım halde ingilizce altyazıyla izlemeye başlamıştım 2 yıl oldu heralde. Sonuçta hayatın her alanında lazım. Lisede derste anlatılırken çok zor gelirdi bana ama baktım ki sırf kelime ezberi istiyor.13 tane zamanın ayrı ayrı grameri varmışta falanda filan da; 3 tanesini ya kullanıyorlar yada kullanmıyorlar :D Az buçuk Japonca da izleye izleye öğreniyorsun zaten. Ama çevirmenlik cidden gönül işi. Çevirmenleri cidden tebrik ediyorum. Bende iyi seviyede İngilizce ve az buçuk Japonca biliyorum ama ben yapmam çünkü zaten üşengeç biriyim birde sevmediğim bir seriyi çevirince iyice bayardı :D. Ama sevdiğin bir seriyi çevirmek çok zevkli olabilir. Daha geçen gün az kala tüm gece kalıp Oregairu'nun yeni sezon ilk bölümünü Japonca'dan bi çevirmeyi denicektim sırf çok sevdiğim bir seri olduğu için. Yinede üşenip yattım :D. Bu yüzden iyi,kötü,eksik ve ya olmayan bir çeviri için çevirmenlere laf etmem; zaten İngizce altyazısı olmayan anime yok galiba :D 

  11.  Öyle olması daha mantıklı, yoksa kazanmak için onlarca hesap açıp kendine oy verecek kişiler çıkabilir maalesef. Sonuçta ödülü var yarışmanın :)

    Öyle deme ben hiçbir seçimde 2 kez oy atabileni görmdim, parmaklarımız bile mühürlüyorlar.Sende VPN den yada TR olmayan IP adreslilere oy izni verme,aynı IP aldığındada izin vermesin.Hatta mümkünse cookieslere de kaydet.100- iletisi ve 3 hafta geçmemiş üyelerede oy izni verme.Adminlerdende rica et server taraflı bu durumu önlemek için ne yapılabiliniyorsa yapsın.Bu kadar :D

  12.  Anket düzenlemesi de tamamlandı sonunda.

     Yarışmanın sonuçları; yüzde 50 anket sonuçlarına göre, yüzde 50 ise yöneticiler tarafından  belirlenecektir. Lütfen bir bakıp beğendiklerimize oy vererek birincinin seçilmesine yardımcı olalım :)

    Edit:Bir problem vs. görürseniz yorum olarak belirtebilirsiniz.

    Rektörlük seçimleri gibi anladım.Sonunda kazananı iktidar belirliyor  B)

×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli bilgi

Forum kurallarımızı okudunuz mu? Forum Kuralları.