-
İçerik sayısı
56 -
Kayıt tarihi
-
Son ziyareti
-
Kazandığı günler
1
omer584 kullanıcısının paylaşımları
-
Ansatsu Kyoishitsu Karakter Popülarite Sıralaması
konu, omer584 kullanıcısının konusunu cevapladı: Animeler & Karakter Anketleri
Hâlâ Nagisa'nın erkek olduğuna inanamıyorum. Daha doğrusu inanmak istemiyorum. Ne zaman görsem kız olduğunu sanıyorum :S Bir karakter bu kadar mı kafa karıştırıcı çizilir. -
Türkiye'ye Organize Fandub'ı Getiriyoruz - Mabushii Fandub [İlk Projemiz Sankarea Animesi]
konu, omer584 kullanıcısının konusunu cevapladı: Üye Site Tanıtımları
Bu sadece Türkiye'de veya sadece animeler ile ilgili değil. Artık dünya çapında dublajdan kaçınılıyor. Orijinal dilinde izlemek, orijinal ses tonlarını, diyalogları, tepkileri vs duymak izleyicinin daha çok ilgisini çekiyor. Tabii altyazının dublaja göre daha kolay bir iş olması da var :) Ekibinizin bütün üyelerinin şimdiden ellerine sağlık. Umarım ileride işleri ilerletir ve dublajlı bölümlerinizi TV kanallarına satarsınız :) -
Miki'nin daha güzel bir fotosunu buldum buyrun:
-
NyanTurk - Türkiyenin Anime & Manga Resim Platformu
konu, omer584 kullanıcısının konusunu cevapladı: Üye Site Tanıtımları
Site güzel görünüyor elinize sağlık. Ama hâlâ birkaç sorun var gibi görünüyor :) Kısa zamanda düzeltilir umarım. :) -
Benim görüşüm o rank olayı saçmalıktan başka bir şey değil. Hem forumda, hem de izleme yorumlarında, "Teeşkkürler *bilmem ne* " yazıp post kasan o kadar çok işsiz insan var ki... Haa bir de bununla böbürlenenler var "ben daimi üyeyim ben otaku üyeyim bla bla bla...." Benim görüşüm rank işini kaldırın gitsin. Ne bir özelliği ne de bir getirisi var.
-
Peki örneğin bir animeyi birden fazla fansub çeviriyor, bu bilgilendirme mesajı anime ilk çevrilip koyulduğunda mı gelecek?
-
Buradan TAÇE'ye ve fansub liderlerine sesleniyorum: Kim hangi animeyi çevirecek önceden karar verilsin sonra bir animeyi 3-4 fansub çevirip kim önce yükleyecek yarışına girilmesin.
-
En Çok Beklenen Bahar Animeleri Top 20
konu, omer584 kullanıcısının konusunu cevapladı: Anime Haberleri
Şimdiden söyleyeyim ne Idolm@ster ne de Love Live çevireceğim. Müzik animelerindne bıktım artık. -
( 13 / 13 ) Mahou Shoujo Lyrical Nanoha A's
konu, omer584 kullanıcısının konusunu cevapladı: Tamamlanan Projelerimiz
En azından çevrilmeyen ve yarım kalan seriler hızlıca hallediliyor. Güzel bir şey bu. -
( 25 / 25 ) Suzumiya Haruhi-chan no Yuuutsu
konu, omer584 kullanıcısının konusunu cevapladı: Tamamlanan Projelerimiz
İyi yapmışsınız şimdiden elinize sağlık ama, umarım bu kadar çok çevirmen ile çeviri kalitesi yüksek olur. -
AnimeTürkİndir (Anime Download Sitesi)
konu, omer584 kullanıcısının konusunu cevapladı: Üye Site Tanıtımları
Merhaba, Sitenize bir göz attım ve gözüme önemli bir şey çarptı. Arkadaşlar yukarıda da belirtmiş. İndirmeden önce o animenin/bölümün hangi fansub veya çevirmen tarafından çevrildiğini yazmıyor. Eğer çevireni/fansub'ı yazarsanız harika olur.- 25 yanıt
-
- Duyuru
- Anime Download Sitesi
-
(1 etiket daha)
Konudaki etiketler:
-
Anime: Working NOT: Souma arkada turuncu saçlıdan dayak yiyen mavi saçlı erkek.
-
O kadar kişi bekledi, o kadar reklam yapıldı, o kadar "2014 ün korku animesi olacak" dendi. Anime 4 dakikalık çıktı. Hay ben bu 4 dakikalık anime sektörünü Japonlara tanıtanın ta ******* ****** *** *********** * ****** * ***** **** * **
- 1 yanıt
-
- Anime
- AnimeFantastica
-
(6 etiket daha)
Konudaki etiketler:
-
Animelerde Küfürlü Altyazılar Hakkında Fikirleriniz
konu, omer584 kullanıcısının konusunu cevapladı: Anime Genel
Vay be nasıl bir konu aşmışsam millet için döktü. Bu arada bu hangi anime merak ettim. -
Selamlar herkese, Bildiğiniz üzere 2014'te harika animeler bizimle olacak ve bir çevirmen olarak biraz pazar araştırması yapmak istedim. Animelerdeki küfürlü altyazılar hakkında fikirleriniz neler? Küfür gerekli mi, gerekli ise sansürlü olarak mı yazılmalı, sansür konulacak ise nasıl bir sansür (Örnek: " Si*tir git" gibi tek bir harf mi sansürlü olacak yoksa " S***** git " gibi tek bir harf mi sansürsüz olacak?) konulmalı? Kendi fikrimi de ekleyeyim: Küfür gerçek hayatın gereksinimlerindendir ve bu gerçek değiştirilemez, animelerde de küfürün "yerinde" kullanılması ve tek bir harf sansürsüz olarak (Yukarıdaki örnek: S****** git) kullanılması taraftarıyım. Bu aynı zamanda animeye komedi de ekliyor. Güzel bir örnek: Seitokai-Yakuindomo-3-Bolum, dakika 16, Çevirmen: Clauseover Bu arada küfürün yakıştığı ve yakışmadığı yerler de var. Örnek Black Lagoon küfürün su gibi aktığı bir aksiyon animesi: Çevirmen: CaN (yanlış yazdıysam affola) Ve benim görüşüm, küfürün yakışmadığı bir anime: Çevirmen bilinmiyor Uzun lafın kısası fikirlerinizi bekliyorum 2014 ün ilk animeleri 5-6 Ocak tarihlerinde başlıyor ve bu tarihlerden önce hem fansub, hem serbest (diğer adıyla Divx çevirmeni deniyor) hem de TAÇE çevirmenlerinin bu konuda fikir sahibi olmalarını amaçlıyorum.
-
Sword Art Online Yeni Sezonuyla 2014'de Yeniden Bizlerle!
konu, omer584 kullanıcısının konusunu cevapladı: Anime Haberleri
Yok artık daha neler- 74 yanıt
-
- SAO
- SWORD ART ONLİNE
-
(2 etiket daha)
Konudaki etiketler:
-
Sword Art Online Yeni Sezonuyla 2014'de Yeniden Bizlerle!
konu, omer584 kullanıcısının konusunu cevapladı: Anime Haberleri
Torente düştüğü SAAT çevirisini yapmaya aday adayıyım!- 74 yanıt
-
- SAO
- SWORD ART ONLİNE
-
(2 etiket daha)
Konudaki etiketler:
-
Sırf trailer videosu bile beni derinden etkiledi. Çevirmek için can attığım nadir animelerden birisi.
- 7 yanıt
-
- Anime
- AnimeFantastica
-
(3 etiket daha)
Konudaki etiketler:
-
Bişi itiraf edicem Türkanimenin kullanıcı ara yüzü bu sitelere göre çok daha iyi.
-
Sanırım bu uygulama bu saatten sonra siteye konulacak animeler için geçerli olacak çünkü daha bu uygulamanın kullanıldığı bir bölüm ile karşılaşmadım. O halde eski (yani bitmiş) ama birkaç fansub tarafından çevrilen animelere bu uygulama konulmayacak öyle mi? Yalnız bu uygulama harika olacak çünkü özellikle bir animede bir fansub ı takip eden arkadaşlar artık alternatifler arasında o fansub ın videosunu aramak zorunda kalmayacak :D Elinize sağlık beyler.
-
2. sezon KESİN çıkar. Tek sorun ne zaman çıkacağını bilmiyoruz.
-
Fansublara ve Çevirmenlere Teşekkür ederiz.
konu, omer584 kullanıcısının konusunu cevapladı: Türk Fansub Takımları
Şu an ağlıyorum ama bunlar mutluluk gözyaşları. İlk kez bu kadar yüksek bir mevkiden biz çevirmenlere teşekkür edildi. Keşke türkanime deki bütün üyeler sizin gibi olsa :) -
Göz çizimleri biraz ilginç, normal animelere göre daha oval bir yapısı var.
-
Konu kapaklı telefonlardan anime tartışmasına dönmüş. Harbi ben de merak ettim neden hala kapaklı telefon kullanıyorlar.