Jump to content

ays_drl

Üyeler
  • İçerik sayısı

    59
  • Kayıt tarihi

  • Son ziyareti

  • Kazandığı günler

    1

İletiler bölümüne ays_drl kullanıcısının eklediği dosyalar

  1. Başka fansub tarafından çevrilmiş olan mangaların çevrilmesi doğru değil demiş bazı arkadaşlar. Şunu hatırlatma gereği duydum onlar GÖNÜLLÜ olarak çeviriyor ki çevrilen serilerin başka fansubların alıp çevirmesi vakit kaybı orası doğru ama sonuçta burada çevirmenin kendi istediği bir seri olursa motivasyonunu kaybetmez ve bir süre sonra sıkılıp da o seriyi bir kenara atmaz. O yüzden sıkılmayacağı bir seriyi alıp çevrilmesi onlar açısından çok daha iyi olur. Adam gönüllü olarak çeviriyor yani bırakın istediği seriyi alsın çevirsin sevinsin o da :D

  2. Türkçe harflerin Japonca karşılığı ile adımız... Benimki; Kafuariku Todushi :D

     

    * A- ka 

    * B- tu 

    * C- mi 

    * D- te 

    * E-ku 

    * F- lu 

    * G- ji 

    * H- ri 

    * I- ki 

    * J- zu 

    * K- me 

    * L- ta 

    * M- rin 

    * N- to 

    * O-mo 

    * P- no 

    * Q- ke 

    * R-shi 

    * S- ari 

    * T-chi 

    * U- do 

    * V- ru 

    * W-mei 

    * X-na 

    * Y- fu 

    * Z- zi

    Kafuariku (Ayse) Nasil bir isimdir bu kafir der gibi :D

×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli bilgi

Forum kurallarımızı okudunuz mu? Forum Kuralları.