Jump to content

Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru |FC| + Light Novel Çevirisi


Kaxell

Önerilen İletiler

Harbiden Yui Yukinon Ishiki bir süpriz yapsa Hikkimize Vol 12'de :)

GT-N7100 cihazımdan Tapatalk kullanılarak gönderildi

Sadece Yui ve Yuki olsa guzel olabilir ama böyle bir doğum günü kutlama durumunda büyük ihtimal sınıftaki diğer elemanlarda gelir, hatta Yukino'nun ablası da teşrif eder :D Hikki bunun altından kalkabilir mi yoksa onun için eziyet mi olur bilemiyorum :D

Eğer olursa Vol13 e denk gelir çünkü animede en son ilk bahara yeni girmişlerdi. Yinede ümitlemeyin en iyi ihtimal kısa bir şekilde üzerinden geçer diyorum :), ama kısada olsa Yuigahama ile Yukinoshita ortak hediye alır veya Komachi ile anlaşıp süpriz yapadabilirler. Tabi ki bunların hepsi görebileceğimiz en iyi şeyler olur diye düşünüyorum.
İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

  • Yanıtlar 456
  • Oluşturuldu
  • Son yanıt

Konuya en fazla mesaj yazanlar

Popüler mesajlar

Veee, benim kalbimi çalan o görsel...   Yeterince çalışmayan insanların yetenekli insanları kıskanma gibi bir hakkı yoktur. Onlar, başarılı olmak için çok çalışmanın gerektiğini anlaya

Şu sıralar çeviride biraz yavaş gittiğimin farkındayım, bir akrabamın iş yerinde eylül ayına kadar işe girdim(zorla) :-( Tabi ki çeviriyi bitirecrğim ve yavaşlığımın özürü olarak, Vol10 biter bitmez V

Şuan durum 16/207 sayfa. Bakalım ne kadar daha devam edicem. Komachi ile tapınak ziyaretine gittip Yui, Yuki nin şans kartları çektiği kısımdayım

Posted Images

Bence bu hikâye hikki'nin ağzından bundan bi 20 yıl sonradan anlatılıyor. Buna dayanarak tahminlerinizi alayım.

20 yıl sonra kim öle kim kala. Hem Hikki liseden mezun olunca arkadaşlıkların bittiğini söyleyen bir insan olduğu için muhtemelen öyle olmasını sağlayacaktır :S. Ne üzücü olurdu. Düşünsene mezuniyet günüde edeceği bir iki kelime yüzünden tüm ilişkilerini resetlersin, formatlasın veya silsin, tabi ki en hızlı yöntem çöpe atmak olur :P.

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Bir şekil yarına izin çıkardım kendime. Bu yüzden Bitter Bitter Sweet Şarkısını yarın çevrilmiş bir şekliyle koyacağım, nasipse. İngilizce çevirisi yok şarkının aslında, varda 1.5 dk lık kısmının İngilizcesi var. Ben tamamını sunmak istediğim için Türkiye'de hiç bir fansub vs ilişkin dev kadroları olan meslektaşlarıma çevirmenin gücünü göstermek adına TÜM ŞARKIYI Japonca'dan çevirdim. Bir kelime için translate'i 50 kere kullandım, Japonca'da kelime köklerine kadar indim ve iyi olduğunu düşündüğüm bir çeviri hazırladım. Animenin ilk sezonunun 12.bölümünde yer alıyor bu insert song(Hani bölüm numarası da verdim ki iyice o fansublar vs ben olayını görün :D). Şu versus olayına biraz taktım nedense. Bir kaç yorumdur dile de getirdim ama nedense fansub gruplarını sevmiyorum. Böylesinde mesela hizmet verdiğin insanlarla daha çok haşir neşir oluyorsun, istediğini çevirebiliriyorsun ve kimse sana çeviri ver demiyor. Sonra çıkmış yok efendim öylesi de şöylesi de :P. Niye benim gibi işi tek başıma yapmak yanlış bir şey oluyor? Niye bunca yolu tek başına gelen insanlar eleştirilmek zorunda kalıyor. Son sözler çok tanıdığımız birine ait olsa da geçen anime sever bir arkadaşımla(Bir manga fansubuna çeviri yapıyor) yaşadığım bunları içeren bir konuşmada bunları duymak istemezdim.        

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Ahahaha Sende bu forumun Hikkisinin vah vah.

GT-N7100 cihazımdan Tapatalk kullanılarak gönderildi

Beni onunla bir tutma :S. Tek benzer yönümüz adımız olur ancak; o 8-"man" ben os-"man" :S. Hani bazı insanlar idolum diyip olmaya çalıştığı insanlar vardır ya, bu adam idol denilebilecek biri bile değil. Bir daha böyle bir şey duymak istemem doğrusu :D, hem ben cidden çok pozitif bir insanımdır.      

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Doğru söze ne denir?

GT-N7100 cihazımdan Tapatalk kullanılarak gönderildi

Eğer bana soruyorsan, ben sadece çevirmenim. Böyle soruları....İngilizce sorman lazım : :D

 

Her neyse müziği hem Youtube'a hemde Vk'ya yükledim. Yakında Youtube copyright diyecektir gerçi : :D

Ek olarak 1-2 yerde alt yazı dönüştürme sırasında olan bir bug yüzünden az biraz daha uzun kalıyor, ama no pronlem.

 

Japonca'dan çevirdiğim için pek bir şey diyemiyeceğim, ama emin olun ki animede aynı müziğin çevirisini yapan Fansublardan daha iyi olduğunu düşünüyorum+ Ek olarak, bende ki Full Version olduğu için Japonca'dan çevirmek zorunda kaldım.

 

Buyrun Bitter Bitter Sweet- Yuigahama(CV)&Yukinoshita(CV)

Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=9SIo_Zehkls

VK: https://vk.com/video308700682_171503036

 

ABOOOOVV Önekilerde ki gibi kısa bir giriş efekti falan koymayı unutmuşum :S.

İletiye bağlantı
Sitelerde Paylaş

Sohbete katıl

Şimdi mesajını gönderebilir ve daha sonra kayıt olabilirsin. Bir hesabın varsa, hesabınla göndermek için şimdi oturum aç.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Misafir
Bu konuya yanıt ver...

×   Zengin metin olarak yapıştırıldı.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Editör içeriğini temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Konuyu Görüntüleyenler   0 üye

    • Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

×
×
  • Yeni Oluştur...

Önemli bilgi

Forum kurallarımızı okudunuz mu? Forum Kuralları.