Ferdox 2 Mesaj tarihi: 19 Temmuz 2013 Paylaş Mesaj tarihi: 19 Temmuz 2013 bilmediğim 1 kaç kelime varmış güzel paylaşım teşekkürler :) Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Abrek-kun 24 Mesaj tarihi: 19 Temmuz 2013 Yazar Paylaş Mesaj tarihi: 19 Temmuz 2013 Arkadaşlar teşekkür ederim, kendimi diksiyon ve akıcılık konularında geliştirdikten sonra daha fazla bilgilendirici videolar çekeceğim. Hepinize ayrı ayrı teşekkür ederim. Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Chrisberay 4 Mesaj tarihi: 20 Temmuz 2013 Paylaş Mesaj tarihi: 20 Temmuz 2013 Ellerine ve Sözlerine Sağlık :) Çok Açıklayıcı Olmuş Teşekkürler :D Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Aktozman 0 Mesaj tarihi: 20 Temmuz 2013 Paylaş Mesaj tarihi: 20 Temmuz 2013 Yararlı ve güzel ama bir tek birkaç ingilizce terimin okunuşu doğru gelmedi belki ingilizce yerine japon şivesi yüzünden olabilir tabi bilemiyorum Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
AhmetDKK 0 Mesaj tarihi: 21 Temmuz 2013 Paylaş Mesaj tarihi: 21 Temmuz 2013 Filler konusunda şöyle demişsin " Anime Mangaya yaklaşınca ara bölüm olarak Filler veriliyor" bunun tam olarak sebebi ne neden anime ile manga aynı anda götürülemiyor Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Misafir Leffwn Mesaj tarihi: 21 Temmuz 2013 Paylaş Mesaj tarihi: 21 Temmuz 2013 Filler konusunda şöyle demişsin " Anime Mangaya yaklaşınca ara bölüm olarak Filler veriliyor" bunun tam olarak sebebi ne neden anime ile manga aynı anda götürülemiyorAnime manga aynı anda gitse manga satamazdı, bu yüzden anime ve manga arasında birçok bölüm olması lazım. Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
sch.a 0 Mesaj tarihi: 21 Temmuz 2013 Paylaş Mesaj tarihi: 21 Temmuz 2013 Sadece birkaç düzeltme. Yanlış okuduğun kelimeler : -"Filler" (oradaki "i" harfi uzatılmadan okunur, ingilizce bu kelime) - "Fansub" (direk "fansub" siye okunmaz, "sub" subtitle yani altyazının kısatılmışıdır, "fansub" kelimesinin doğru okunuşu "fansab"dır) Buraya kadar ingilizceydi tamam ama japonca kelimelerde de hatalar var : - "doujinshi", hiraganasını da yazıyım da doğru anlaşılsın "どうじんし", "do-u-ji-n-şi" diye okunur, shi = し =şi . "si" değil. - "shounen" kelimesi "şonen" diye okunmaz, "şo-u-ne-n" diye okunur - "shoujo" da aynı şekilde "şo-u-jo" diye okunur, arada "u" sesi olmalı - "bishounen" aynı şekilde "bi-şo-u-ne-n" diye okunur - "shounen-ai" hece hece yazıyorum "şo-u-ne-n a-i" diye okunur "şonen ai" değil Sadece bilgilendirme amaçlı yazıyorum yanlış anlamayın, japonca dersleri almış biri olarak düzeltmek istedim sadece, Teşekkürler. Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Abrek-kun 24 Mesaj tarihi: 23 Temmuz 2013 Yazar Paylaş Mesaj tarihi: 23 Temmuz 2013 Teşekkürler herkese :)Sadece birkaç düzeltme. Yanlış okuduğun kelimeler :-"Filler" (oradaki "i" harfi uzatılmadan okunur, ingilizce bu kelime)- "Fansub" (direk "fansub" siye okunmaz, "sub" subtitle yani altyazının kısatılmışıdır, "fansub" kelimesinin doğru okunuşu "fansab"dır)Buraya kadar ingilizceydi tamam ama japonca kelimelerde de hatalar var :- "doujinshi", hiraganasını da yazıyım da doğru anlaşılsın "どうじんし", "do-u-ji-n-şi" diye okunur, shi = し =şi . "si" değil.- "shounen" kelimesi "şonen" diye okunmaz, "şo-u-ne-n" diye okunur- "shoujo" da aynı şekilde "şo-u-jo" diye okunur, arada "u" sesi olmalı- "bishounen" aynı şekilde "bi-şo-u-ne-n" diye okunur- "shounen-ai" hece hece yazıyorum "şo-u-ne-n a-i" diye okunur "şonen ai" değilSadece bilgilendirme amaçlı yazıyorum yanlış anlamayın, japonca dersleri almış biri olarak düzeltmek istedim sadece,Teşekkürler.Çok teşekkür ederim bilgilendirdiğin için, bilmediğim telaffuzları öğrenmiş oldum sayende.Aslında ilk denemelerde telaffuzlar bir kaç Japonca kelime haricinde güzeldi. Ama videoyu bu haline getirene kadar bir çok deneme videosu çekince sondan gelen videolar yorgunluktan ve tekrarlardan olsa gerek biraz bozuldu. Anlaşılır diye çok da önemsemedim, bundan sonra daha dikkatli olacağım. Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
veritas 169 Mesaj tarihi: 19 Mart 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 19 Mart 2014 Güzel bilgilendirici bir video olmuş. Yalnız bu tür videoların çeşitli resim veya kesitlerle renklendirilmesi taraftarıyım :)Bulsam bu işlerden anlayan birini yapalım diyecem ama öyle birini bulsam önce amv fikirlerimi hayata geçirirdim herhalde :D Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Sudee 125 Mesaj tarihi: 22 Haziran 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 22 Haziran 2014 Çok yararlı oldu teşşekkürler :D Alıntı İletiye bağlantı Sitelerde Paylaş More sharing options...
Önerilen İletiler
Sohbete katıl
Şimdi mesajını gönderebilir ve daha sonra kayıt olabilirsin. Bir hesabın varsa, hesabınla göndermek için şimdi oturum aç.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.