Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'fansub'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Duyuru & Kurallar
    • Forum Kuralları & Yardım
    • İstek, Şikayet ve Öneri
    • Tanışın Kaynaşın
    • Türk Anime TV Etkinlikleri
    • E-dergi
  • Türk Anime Çeviri Ekibi (TAÇE)
    • Tamamlanan Projelerimiz
    • Devam Eden Projelerimiz
    • Gelecek Projelerimiz
    • Askıya Alınanlar
    • TAÇE Duyuruları
  • Anime GENEL
    • Anime İstek ve Öneri Bölümü
    • Bilinmeyen Animeler ve Karakterler İçin Yardım Bölümü
    • Anime Genel
    • Anime Geyik
    • Animeler & Karakter Anketleri
    • Anime Tanıtım ve İncelemeleri
    • Anime Serileri Bölüm Tartışma Alanı
  • Manga GENEL
  • Fansub Takımları
  • Anime Manga Live-Action Download
  • Fan Kulübü
  • Japonya
  • Program Deposu
  • Konu Dışı
  • Roronoa Zoro's Roronoa Zoro Kimdir?

Blogs

There are no results to display.

There are no results to display.


Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Konum :


İlgi :


Facebook

  1. AkaiKaze; yetenekli, çalışkan ve yardımsever ekibi ile sizlere hızlı ve kaliteli içerik üretmekten gurur duyuyor. Siz de sıcakkanlı ekibimizin bir parçası olmak ister misiniz? Öncelikle ne kadar tecrübeli olup olmadığınız çok önemli değil. Biz bu işi büyük bir tutku ile yapıyoruz ve bu tutkuyu sizinle paylaşmayı, bu işin nasıl yapıldığını öğretmeyi çok isteriz. Bizim için asıl önemli olan, ne kadar istekli ve ne kadar sorumluluk sahibi olduğunuzdur. AkaiKaze hakkında daha fazla bilgi için Discord sunucumuza katılabilirsiniz. Çeviri topluluğumuzda Çeviri Departmanı, Topluluk Departmanı
  2. AnimeWho? 2017 yıllarının sonuna doğru kurulmuş. Üç kişi ile başlayıp şuan 50 kişiye kadar büyümüş bir ekiptir. Fansub olarak sadece anime ve mangaları çevir yükle geç mantığından ziyade, özene bezene çevirisi bittikten sonra dizgisini yapıp encode işlemi yaparak sizlere sunmaktayız. Bu zamana kadar bir çok anime ve mangayı eski/yeni demeden çevirisini yapıp paylaştık. Sitemiz üzerinden (siteye gitmek için üstüme tıkla) çevirdiğimiz serilere bakabilirsiniz. Çevirdiğimiz Bazı Animelerin Ekran Görüntüsü: Aynı zamanda 27.11.2020 itibari ile 860 kişilik bir D
  3. HaikuremaSubs, Temmuz 2016 tarihinden beri faaliyette olan, kendi isteğine göre anime, manga, novel vb. içerikleri Türkçeye kazandırıp bu alan adıyla çeşitli çevrim içi okuma ve izleme sitelerinde yayınlayan tek kişiden olan gönüllü bir bağımsız fansub idir. Blog Adresi Facebook Sayfası Discord Davet Bağlantısı Tamamlanan projeler: Back Street Girls: Gokudolls Beelzebub-jou no Okinimesu mama. Chibi Devi! Dungeon Seeker Fukigen na Mononokean Tsuzuki Gakuen Babysitters Hametsu no Mars Jingai-san no Yome Hakumei no
  4. Merhaba arkadaşlar ben ingilizcemi geliştirmek için çeviri yapmak istiyorum ancak herhangi bir fansubla iş birliği yapmadan kendi çeviridiğim animeleri siteye yükleyebilir miyim? eğer yükleyebiliyor isem nerden nasıl yüklerim. Not: Cambridge online ingilizce sınavını Cambridge English: Advanced (CAE) seviyesinde tamamladım dolayısıyla ingilizceyi katletmiyeceğime emin olabilirsiniz
  5. Evet Next Fansub olarak Çevirmen, Encoder, Uploader arıyoruz eğer ki bilmiyorsanız hiç sorun değil! Size öğreteceğiz. Tek isteğimiz sorumluluk sahibi olan günün belirli bir saatini bilgisayara harcayabilecek kişiler arıyoruz. Eğer ki başvurmak isterseniz https://discord.gg/h5ss4FT discord kanalımıza gelerek Abyss adlı kişiye özelden mesaj atmanız yeterlidir ÇEVİRMEN: Açık ENCODER: Açık REDAKTÖR: Açık UPLOADER: Açık
  6. Future Gadget Lab, kısaca "FGL", alanında kendini kanıtlamış üyeleri ile Türkçe "Hayran Çevirileri" alanındaki eksiklikleri görüp, bu alanda daha iyi şeyler ortaya koyabileceğine inanmış bir "Çeviri Topluluğu" dur. Bir çeviri grubu değil de, çeviri topluluğu olmamızın en büyük nedeni; sadece anime ve manga çevirileri değil, takipçi kitlesinin istediği her türlü çeviri ihtiyacını karşılayabilmek, Türkçe çeviri dünyasına bir ivme kazandırabilmektir. Topluluğumuzun size en iyi şekilde hizmetini sağlamak için sürekli çalışmaktayız. Bundan önce Code Geass: Fukkatsu no Lelouch, Seishun B
  7. Ace Attorney 2. sezon 3. bölüm (ilk 2 bölüm türkanimede mevcut) 3. Bölüm Link : https://drive.google.com/open?id=1C6cJXhXPNDL3CajUvEYMFpKFqWM6uPNl Not: Hatalarımı belirtirseniz sevinirim. Knaves Fansub
  8. Denizin derinliklerinden yalıya vuran inciler gibi bir anda aklımıza düşmüştü bu ekip. İçinde bir sürü kaplumbağaların yüzdüğü bu denizde kaplumbağa gibi hızlı ve güzel çevirileri sizlere sunacağız ^^ 3 arkadaş başladığımız bu işe sizlerin de katılmasını çok isteriz Başvurular için: Discord sunucumuz İnternet sitemiz -Ekibimiz- Çevirmen: Pain Encoder: Nojo, Pain Uploader: Pain Marketing: Konan
  9. Cidden moralim çok bozuldu Peace fansub ın kapanması ile bu animeyi kaliteli bir şekilde indirme alternatif bir yol bulamadım :( Animenin tüm sezonlarını yada en azından birkaç sezonunu 720p-1080p şekilde indirebileceğim biryer varmı?
  10. 12 Şubat 2012 tarihinde çalışmalarına başlayan AniSekai ailesi, yıllar boyunca Türkiye’de anime dünyasına hizmet etmiş ve etmeye de devam edecektir. 2017 ile birlikte 6. yılını doldurcak olan AniSekai Fansub, bu yıl da yeniliklerine devam ediyor ve belki de şimdiye kadarki en büyük yeniliği diyebileceğimiz Kore dizileri bölümünü siz sevgili izleyicilerin hizmetine sunuyor. Anime dünyasına katkıda bulunan ve bulunmaya devam edecek olan ailemiz yakın zamanda Kore Dizileri Bölümü ile de aktif bir rol oynayacak ve hem izleme hem de arşiv için indirme seçenekleri sunacaktır.
  11. BEHELİT FANSUB Hepiniz hoş geldiniz arkadaşlar. Yeni çıktığımız bu maceramızda, siz anime severlerin bizlere destek vereceğine ve yol arkadaşı olacağına inancımız tam. Anime kültürünü geliştirmek ve onu yaymak, bizim öncelikli misyonumuz ve bu yönde çalışmalarımıza başlamış bulunmaktayız. Yeni ekip arkadaşları arıyoruz, ve sizi de aramızda görmekten mutluluk duyarız. DISCORD SUNUCUMUZ Siz de bizim ailemizden biri olmak istiyorsanız, discord sunucumuzdan bizimle iletişime geçebilirsiniz.
  12. Merhabalar ve iyi günler. Bugün itibariyle Turkanime.tv'de Kaijin Fansub olarak göreve başlamış bulunmaktayız. Umarım bu yolda yaptığımız çevirilerden, bölümlerin kalitesinden vs. bir çok konuda bizden memnun kalırsınız. Şimdilik 3 Çevirmen ve 1 Encoder / Uploader ile yola başladık. Kim bilir ileride sayımız artar ve ün kazanmış başarılı bir Fansub oluruz. O zamana kadar kendi çapımızda elimizden geldiğinde iyi bir şekilde bu işe devam edeceğiz. Eleştirilerinizi lütfen eksik etmeyin, düzgün eleştiri bir kişiyi veya şeyi daha iyi bir konuma getirmede büyük rol oyna
  13. DEATH NOTE [ÖLÜM DEFTERİ] Tür: Dedektiflik, Gerilim, Doğaüstü Güçler Boyut: 80-100mb Çözünürlük: 720p Format: MKV Dil: Japonca Bölüm Sayısı: 37 Yapım Yılı: 2006 Altyazı: Magic_Lord&KR-ÇT (Softsub + Türkçe Gömülü) Arşivlik Çalışma Klasör linkleri : [37/37] https://mega.co.nz/#F!OdN2QabQ!Bvq5ftKygeev9OsrP7-ePQ Projeden Görüntüler;
  14. Tek kişiden oluşan çeviri ekibi ShibouSubs'a destek olmak için ekibimize katılın! Çevirmen, Encoder, Uploader alımlarımız açık. Detaylı bilgiler için: https://shibousubsstr.blogspot.com Discord sunucumuz: https://discord.gg/aH6CkZR
  15. AnimeMangaTR FANSUB OKULU KAPILARINI AÇIYOR! "Fansub Okulu" girişimi kapsamında ilk projemiz, "Çevirmen Yetiştirme Projesi": Her sezon sonunda açılacak olan çeviri yarışması sonucunda, en çok ümit vaat eden 1 çevirmen adayı stajyer olarak seçilecek ve usta bir AMT çevirmeninin kılavuzluğunda yeni sezondan bir anime dizisi çevirerek işi ehlinden, uygulamalı olarak öğrenecek. Ne zaman başlıyoruz? Başvurular, usta çevirmenlerimiz müsait oldukça, sezonların son aylarında (Mart, Haziran, Eylül ve Aralık) yapılacak. Sezon temasının genişliğine göre bir ila iki hafta içeris
  16. LegionSubs 11.06.2018 Tarihinde Kurulduk Şu Anda 2018 Yaz Sezonu Animelerini Çevirmekteyiz. Devam eden çevirilerimiz : Isekai Maou to Shoukan Shoujo no Dorei Majutsu Yami Shibai 6 Senjuushi Hakyuu Houshin Engi Butlers: Chitose Momotose Monogatari Ve her sezon birçok seriyi Türk Anime topluluğuna kazandırmak için çabalıyoruz. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Ekibimizde Bulunan Yetkili Kişiler Kurucu : Keriku Seruhatsu Encoder & Uploader : KaanReyiz Çevirmen : Murat Notex Çevirmen : Eren Çevirmen :
  17. Hepinize Merhaba arkadaşlar ^^ , sizler için en popüler ve en güncel mangaları sunan weestr sizler için yeni bir siteye geçiş yapmış bulunmaktadır ^^ Weestr takipçilerine daha iyi hizmet ve okuyucuların kolaylığı için sizleri yeni websitemize bekliyoruz. Serilerimiz bir kaç gün kesintiye uğramış olsada bunun sonucunda güzel bir sonuç elde ettik ve sitemizi sizlere sunduk. Sitemiz sade ve şık temasıyla blogspot olan eski bloğumuzdan daha iyi hizmet vereceğini düşünüyoruz ki okuyucularımız için en çok düşündüğümüz şey buydu. Güncel Serilerimiz ; -
  18. 28 Mart 2018 tarihinde kurulmuş olan fansub'ımız, güncel olarak Türk Anime ve Türkiye'deki anime izleyicilerine hizmet vermektedir. EKİBİMİZ Ekibimiz hakkında detaylı bilgi için BURAYA tıklayınız. AMACIMIZ Fansub'ımızın amacı ve görüşü, birbirine saygılı insanların olduğu bir çalışma ortamında, eğlenerek ve birbirimizle en iyi şekilde geçinerek izleyicilere ve anime fanlarına en iyi şekilde hizmet vermektir. EKİBİMİZE KATILMAK İÇİN BİLMENİZ GEREKENLER Ekibimize her şeyden daha çok değer vermekteyiz. Ekibimize katılan kişi LoliSubs ailesinin yeni üyesidir. Fansub'ta aile ortamı olu
  19. Merhabalar, Miskin Fansub olarak anime çevirme platformuna adım atmış bulunmaktayız. Biz, boş zamanlarında işini ciddiyetle yapan miskin adamlarız. Amacımız ise güncel ve yarım kalmış serileri en kaliteli şekilde çevirmektir. Bu doğrultuda çevirilerimizi sunabileceğimiz internet sayfamızı da bloggerda - Miskin Fansub - açmış bulunmaktayız. TAMAMLANAN ÇALIŞMALARIMIZ 3 tamamlanmış TV seri ve birde OVA bulunmaktadır. Battery (TV) Danchigai (TV) Nanatsu no Taizai: Seisen no Shirushi (TV) Kuroko no Basket: Saikou no Present Desu (OVA) Bunların dışında ise hal
  20. Tema konusunda önerileriniz var mı? İki beğendiğim tema mevcut ama hangisini seçmek konusunda telaşlıyım, fikrinizi beyan ederseniz sevinirim. A) İlk Tema B) İkinci Tema
  21. MEGA bağlantı linki Animenin Türk Anime sayfası: http://www.turkanime.tv/anime/tokyo-magnitude-8-0 Mega bağlantı linki: https://mega.nz/#!eV9n2BYa!eSLR27oO3SbeFPnpCLtL0k2NfbOkYNuDl0Zy_oHcmMo
  22. Fatality Fansub adıyla yeni bir fansub kurmuş bulunmaktayız. Amacımız, kaliteyi ilke edinerek çalışmalarımızı en iyi şekilde sizlere sunmaktır. Özellikle yönetim ekibimiz ve şu anki çekirdek kadromuz, bilgi ve deneyimleri belirli seviyenin üstünde olan arkadaşlardan oluşmaktadır. Eğer siz de çalışmalarımızdan memnun kalıyor ve projelerin devamını bekliyorsanız ekibimize katılabilirsiniz. Ayrıca Fatality Fansub olarak önemli bir karar aldık. Anime ve manganın ayrı alanlar olduğunu ve bunların aynı sitede yürütülmemesi gerektiğini düşündük. Bu yüzden Manga Niva ile anlaşarak bu alanı tamamen on
  23. Öncelikle herkese merhabalar, Ben Izanami Fansub yöneticilerinden MechaNarutoSucks (Yusuf Acu), fansub olarak yeni açılmış olabiliriz ama lütfen bizi küçük görmeyin grubumuz daha önceden tecrübeli şahıslardan oluşuyor ve tekrar belirtmek istiyorum "Yeni" bir fansub olduğumuz bir gerçek bu yüzden yeni takım arkadaşlarına ihtiyacımız oluyor. Siz de bizim ailemize yardımcı olup katılmak istiyorsanız buyrun bekliyoruz. Başvurular için: Izanami Fansub Alımları Biten Seriler: Vatican Kiseki Chousakan Isekai Shokudou Netsuzou TRap Gamers Tsurezure Children Shingeki no Kyoujin
  24. Merhaba, arkadaşlar fansubumuz açılalı çok olmadı zaten daha hiç bir şey yapmadık domaini falan hazırdan aldık napalım İşte, sitemize çevirmen,encoder ve bir kaç moderatör ile grafiker arıyorum Uploader,Encoder,Çevirmenlik yapmak istiyor iseniz ve bilmiyor iseniz, bizzat öğretilicektir.ÇEVİRMENLİK İÇİN ŞARTLAR 17 Yaşını doldurmak. B2 Seviyesi ya da üstünü arıyoruz. B1 iseniz, çevirmenlik testinde minimum hata yapmaya çalışın lütfen Daha önce referans olarak gösterebileceği bir içerik verilmelidir. Şimdi, şöyle bir şeyde var çevirmen olduktan sonra diğer çevirmen a
  25. 5 yıldır süre gelen çalışmalarımızla çok sayıda animeyi ve mangayı Türkçeye kazandırmış bulunmaktayız.Çevirilerimize de düzenli bir şekilde devam ediyoruz. Fansubumuzun amacı animeleri ve mangaları en kaliteli şekilde Türkçemize kazandırmak hem de kazandırırken eğlenceli bir ortam oluşturmaktır. Forum Sitemiz Online Anime İzleme Sitemiz Online Manga Okuma Çevirisi Tamamlanan Projelerimiz Çevirisi Devam Eden Projelerimiz Gelecek Projelerimiz Yorumlarınızı görmekten mutluluk duyarız.İyi-kötü her türlü eleştiriye uygun bir d
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.