Jump to content

Japonca Dersleri


Yuuko Aika
 Share

Recommended Posts

Boş vaktim çok olduğundan dolayı( malesef :() japonca çalışmaya başladım,kendime bir dil bilgisi kitabı ve birde sözlük aldım.Çalıştıkça dersleri buraya eklemeyi düşünüyorum ancak bunun için istekli öğrencilerin olmasını isterim :) Buraya yazmaya zahmet veripte takip edilmeyen bir konu olursa bu beni üzer.Bu yüzden sizlerin fikrini almak istedim.Şimdi,kimler öğrenmek ister?




Dil yapısı ve özellikleri



Japonca yazı olarak kanji,hiragana ve katakana olmak üzere 3 ayrı yazım biçiminin bir yazı içerisinde kullanılmasıyla oluşur.Ancak metin içerisinde latin harflerine ve sayılarına da rastlanılabilir.Bunlara romaji
adı verilir.

Kanji, çince kökenli bir düşünce yazısıdır.Japonlar,çinceden alınan kanjilerin anlamları öğrenilip bu kanjilerin anlamlarının karşılık geldiği japonca kelimeleri kanjilere atayarak kullanmışlardır.
Daha sonra çinceden aldıkları kanjileri; kanjilerin ses değerlerini kullanarak yada bu kanjilerin sadeleştirilmesiyle oluşturulan yazılara ise kana* demişlerdir.Kana ise kendi içinde 3'e ayrılır: Manyogana,hiragana,katakana.

Manyogana 6. yüzyılda kullanılmıştır.9. yüzyılda ise kanjilerin basitleştirilmesiyle hiragana ve katakana oluşmuştur.

Oluşturulan bu iki yazım biçimi 46 basitleştirilmiş temel imden* oluşur ve haku sistemine dayanır.

Japon yazısında ad,eylem,ön ad kanji ile yazılırken bu ad,eylem ve ön adların çekimi ise hiragana ile yapılır.Yani basitçe okula yazarken "okul" kanji ile "-a" ise hiragana ile yazılır.

Katakana ise çince dışında yabancı dillerden alıntı sözcükleri yazmak için kullanılır. Ayrıca sözcükleri vurgulamak ve anlamlarını kuvvetlendirmek için de katakana kullanılır.


Kana:Basitleştirilmiş yazı
İm:Kanji
Haku:tam olarak kelime anlamını bilmiyorum ancak bizim türkçede kullandığımız hece kavramının japonca karşılığına denk geliyor.

 

 

Cümle Yapısı

->Japonca'daki cümle yapısı Türkçe'deki gibidir.Cümle :
özne+nesne+yüklem ' den oluşur.

->Ayrıca türkçede olduğu gibi cümle sadece yüklem ile kurulabilir:
gidiyorum.geliyorum.okudum.koştular.... gibi.

->Ancak japonca'da yükleme kişi ekleri gelmez.Yani öznesiz kurulan bir cümlede kimden bahsedildiğini anlamak için konuşmanın içeriği önemlidir.

Örnek : Mōshikomimashita ka
Başvurdun/başvurdu/başvurdunuz/başvurdular mı? (anlamlarına gelir)

(Japonca'da "ka" soru ekidir ve soru cümlelerinin sonuna soru işareti konulmaz.)

Bu cümlede özne kullanılmadığı için soruyu yöneltilen kişi belli değildir.Ancak bu cümlenin öncesinde şu tarz bir konuşma geçseydi:

Ali-san,nōryokushiken no moshikomi wa ashita mode desu yo.
Ali,yeterlilik sınavının başvuruları yarına kadar.

sorunun kime yöneltildiği anlaşılabilirdi.

->Cümle içinde ögelerin yeri türkçe'deki gibi değişebilir.

Örnek : Rainen ani ga nihon e ikimasu(Gelecek sene abim japonya'ya gidecek.)
Ani ga rainen nihon e ikimasu (Abim gelecek sene japonya'ya gidecek.)
Nihon e rainen ani ga ikimasu(Japonya'ya gelecek sene abim gidecek.)
İkimasu ani ga rainen nihon e (Gidecek abim gelecek sene japonya'ya.)

(Bu cümlelerde "ga" özneyi bildiren ad durum ilgeci, "e" yön bildiren ad durum ilgecidir.)

 

 

NOT-1:Japonca'da ilgeçler(wa,wo,ga,o....) geniş yer kaplıyor.Nasıl ki türkçe'de ekler olmadan bir şeyler anlatmak mümkün değil aynı durum japonca içinde söz konusu.Şu an anlatım sırasına kitaptaki gibi devam ediyorum,ama ilgeçlere çalışmaya başlarsam onları da buraya eklerim.

NOT-2: Türkçe özürlüsü olduğum için imlada sıkıntılarım olabilir,görmezden gelin :D

NOT-3: Sorularını olursa pm atabilirsiniz.

Link to comment
Share on other sites

hahahaha daha önce hiç sensei diyenim olmamıştı :rolleyes: Benimde henüz bildiğim pek birşey yok ,çalıştığım günlerde yarım saatimi ayırıp burayada çalıştıklarımı yazmak niyetindeyim sadece :)

Olsun bir deyim vardı bir harf öğretenin kölesi olun diye yada öyle bişeydi ben öğrenmek istiyorum ayrıca bu yapdığın şeyi cok takdir ediyorum ben üşenirdim ama sen bilgini bizimle paylaşıyorsun bu yuzden ''sensei '' takıldıgım yerlerde sorabilirmiyim ?
Link to comment
Share on other sites

Olsun bir deyim vardı bir harf öğretenin kölesi olun diye yada öyle bişeydi ben öğrenmek istiyorum ayrıca bu yapdığın şeyi cok takdir ediyorum ben üşenirdim ama sen bilgini bizimle paylaşıyorsun bu yuzden ''sensei '' takıldıgım yerlerde sorabilirmiyim ?

tabiki:)
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.